Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 21:3
ἐπλέομεν (epleomen) ‘having left it on the left we were sailing to Suria/(ʼArām) and’
Strongs=41260 Lemma=pleō
Word role=verb mood=indicative tense=imperfect voice=active person=1st number=plural
Refers to Word #100105 Person=Paul Refers to Word #99317 Person=Sopater Refers to Word #99322 Person=Aristarchus Refers to Word #99324 Person=Secundus Refers to Word #99326 Person=Gaius2 Refers to Word #99330 Refers to Word #99332
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐπλέομεν’ (V-IIA1..P) is always and only glossed as ‘we were sailing’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘pleō’ have 3 different glosses: ‘to_be sailing’, ‘we were sailing’, ‘sailing’.
LUKE 8:23 πλεόντων (pleontōn) V-PPA.GMP ‘sailing but of them he fell_asleep’ SR GNT Luke 8:23 word 1
ACTs 27:2 πλεῖν (plein) V-NPA.... ‘on a ship Adramuttaʸnos going to_be sailing to the along’ SR GNT Acts 27:2 word 8
ACTs 27:6 πλέον (pleon) V-PPA.ANS ‘centurion a ship from_Alexandria sailing to Italia he placed_in’ SR GNT Acts 27:6 word 9
ACTs 27:24 πλέοντας (pleontas) V-PPA.AMP ‘god all the ones sailing with you’ SR GNT Acts 27:24 word 17
REV 18:17 πλέων (pleōn) V-PPA.NMS ‘the one to a place sailing and sailors and’ SR GNT Rev 18:17 word 19
Key: V=verb IIA1..P=indicative,imperfect,active,1st person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.ANS=participle,present,active,accusative,neuter,singular PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular