Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘διαπεράω’ is used in 5 different forms in the Greek originals: διαπεράσαντες (V-PAA·NMP), διαπεράσαντος (V-PAA·GMS), διαπερῶν (V-PPA·ANS), διαπερῶσιν (V-SPA3··P), διεπέρασεν (V-IAA3··S).
It is glossed in 4 different ways: ‘having crossed_over’, ‘may_be crossing_over’, ‘he crossed_over’, ‘crossing_over’.
Mark 5:21 διαπεράσαντος (diaperasantos) PAA·GMS ‘and having crossed_over Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the’ SR GNT Mark 5:21 word 2
OET-LV: 21 And the Yaʸsous having_crossed_over in the boat back to the side across, a_ great _crowd was_gathered_together to him, and he_was beside the sea. (MRK_5:21)
OET-RV: 21 When Yeshua had crossed in the boat to the other side of the lake, a large crowd of people came out to the lake edge to see him. (MRK 5:21)
Mark 6:53 διαπεράσαντες (diaperasantes) PAA·NMP ‘and having crossed_over to land they came’ SR GNT Mark 6:53 word 2
OET-LV: 53 And having_crossed_over to the land, they_came to Gennaʸsaret and were_anchored. (MRK_6:53)
OET-RV: 53 After completing their crossing, they anchored at Gennesaret. (MRK 6:53)
Mat 9:1 διεπέρασεν (dieperasen) IAA3··S ‘having boarded into a boat he crossed_over and came to’ SR GNT Mat 9:1 word 8
OET-LV: 9 And having_boarded into a_boat, he_crossed_over and came to his own city. (MAT_9:1)
OET-RV: 9 So Yeshua got into a boat and crossed back over to his own city of Capernaum. (MAT 9:1)
Mat 14:34 διαπεράσαντες (diaperasantes) PAA·NMP ‘and having crossed_over they came to the’ SR GNT Mat 14:34 word 2
OET-LV: 34 And having_crossed_over, they_came to the land to Gennaʸsaret. (MAT_14:34)
OET-RV: 34 So then they finished crossing the lake and got out at Gennesaret. (MAT 14:34)
Luke 16:26 διαπερῶσιν (diaperōsin) SPA3··P ‘from_there to us may_be crossing_over’ SR GNT Luke 16:26 word 32
OET-LV: 26 And among all these things, between us and you_all a_chasm great has_been_established, so_that the ones wanting to_pass_through here to you_all may_ not _be_able, nor may_be_crossing_over from_there to us. (LUK_16:26)
OET-RV: 26 Anyway, there’s a deep chasm that’s been established between us, so that anyone here who wanted to go to you can’t, nor can anyone from there cross over here to us.’ (LUK 16:26)
Acts 21:2 διαπερῶν (diaperōn) PPA·ANS ‘and having found a ship crossing_over into Foinikaʸ having boarded’ SR GNT Acts 21:2 word 4
OET-LV: 2 And having_found a_ship crossing_over into Foinikaʸ, having_boarded we_were_launched. (ACT_21:2)
OET-RV: 2 From there we found a ship heading to Phoenicia, so we boarded that and set off. (ACT 21:2)
Key: V=verb