Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘πλέω’ is used in 6 different forms in the Greek originals: πλέον (V-PPA.ANS), πλέοντας (V-PPA.AMP), πλέων (V-PPA.NMS), πλεόντων (V-PPA.GMP), πλεῖν (V-NPA....), ἐπλέομεν (V-IIA1..P).
It is glossed in 3 different ways: ‘to_be sailing’, ‘we were sailing’, ‘sailing’.
Luke 8:23 πλεόντων (pleontōn) PPA.GMP ‘sailing but of them he fell_asleep’ SR GNT Luke 8:23 word 1
Acts 21:3 ἐπλέομεν (epleomen) IIA1..P ‘having left it on the left we were sailing to Suria/(ʼArām) and’ SR GNT Acts 21:3 word 10
Acts 27:2 πλεῖν (plein) NPA.... ‘on a ship Adramuttaʸnos going to_be sailing to the along’ SR GNT Acts 27:2 word 8
Acts 27:6 πλέον (pleon) PPA.ANS ‘centurion a ship from_Alexandria sailing to Italia he placed_in’ SR GNT Acts 27:6 word 9
Acts 27:24 πλέοντας (pleontas) PPA.AMP ‘god all the ones sailing with you’ SR GNT Acts 27:24 word 17
Rev 18:17 πλέων (pleōn) PPA.NMS ‘the one to a place sailing and sailors and’ SR GNT Rev 18:17 word 19
Acts 13:4 ἀπέπλευσαν (apepleusan) IAA3..P ‘Seleukeia from_there and they sailed_away to Kupros’ SR GNT Acts 13:4 word 23
Acts 14:26 ἀπέπλευσαν (apepleusan) IAA3..P ‘and_from_there they sailed_away to Antioⱪeia whence’ SR GNT Acts 14:26 word 2
Acts 20:15 ἀποπλεύσαντες (apopleusantes) PAA.NMP ‘and_from_there having sailed_away on the day following we arrived’ SR GNT Acts 20:15 word 2
Acts 27:1 ἀποπλεῖν (apoplein) NPA.... ‘when and it was judged to_be sailing_away us to Italia’ SR GNT Acts 27:1 word 5
Acts 27:5 διαπλεύσαντες (diapleusantes) PAA.NMP ‘Kilikia and Pamfulia having sailed_across we came_downhill to Mura’ SR GNT Acts 27:5 word 10
Acts 15:39 ἐκπλεῦσαι (ekpleusai) NAA.... ‘Barnabas having taken Markos to sail_away to Kupros’ SR GNT Acts 15:39 word 21
Acts 18:18 ἐξέπλει (exeplei) IIA3..S ‘to the brothers having bid_goodbye was sailing_away to Suria/(ʼArām) and’ SR GNT Acts 18:18 word 13
Acts 20:6 ἐξεπλεύσαμεν (exepleusamen) IAA1..P ‘we and sailed_away after the days’ SR GNT Acts 20:6 word 3
Acts 27:4 ὑπεπλεύσαμεν (hupepleusamen) IAA1..P ‘and_from_there having_been launched we sailed_under Kupros because_of that’ SR GNT Acts 27:4 word 3
Acts 27:7 ὑπεπλεύσαμεν (hupepleusamen) IAA1..P ‘us the wind we sailed_under Kraʸtaʸ along Salmōn/(Salmōn)e’ SR GNT Acts 27:7 word 17
Luke 8:26 κατέπλευσαν (katepleusan) IAA3..P ‘and they sailed_down to the region’ SR GNT Luke 8:26 word 2
Acts 20:16 παραπλεῦσαι (parapleusai) NAA.... ‘had judged for Paulos to sail_past Efesos so_that not’ SR GNT Acts 20:16 word 6
Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IIA1..P=indicative,imperfect,active,1st person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NPA....=infinitive,present,active PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.ANS=participle,present,active,accusative,neuter,singular PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular