Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἐκνεύω’ (ekneuō)

ekneuō

This root form (lemma) ‘ἐκνεύω’ is used in only one form in the Greek originals: ἐξένευσεν (V-IAA3··S).

It is glossed in only one way: ‘bowed_out’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘ekneuō’ (verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 5:13ἐξένευσεν (exeneusen) IAA3··S ‘he is for Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) bowed_out a crowd being in’ SR GNT Yhn 5:13 word 15

OET-LV: 13But the one having_been_healed not had_known who he_is, the for Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) bowed_out, a_crowd being in the place.   (JHN_5:13)

OET-RV: 13But the man who had been healed didn’t even know who it was, because Yeshua had quickly left when a crowd had formed. (JHN 5:13)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘neuō’ with prefix=‘ek’

Have 2 uses of Greek root word (lemma)neuō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 13:24νεύει (neuei) IPA3··S ‘is nodding therefore to this one Simōn’ SR GNT Yhn 13:24 word 1

OET-LV: 24Therefore Simōn Petros is_nodding to_this one, to_inquire who wishfully it_might_be about whom he_is_speaking.   (JHN_13:24)

OET-RV: 24So Simon Peter nodded to him to find out who Yeshua had been talking about, (JHN 13:24)

Acts 24:10νεύσαντος (neusantos) PAA·GMS ‘answered and Paulos having nodded to him the governor’ SR GNT Acts 24:10 word 6

OET-LV: 10And the Paulos answered, the governor having_nodded to_him to_be_speaking, this for many years you being judge to_ the _nation Knowing, I_am_ cheerfully _defending the things concerning myself.   (ACT_24:10)

OET-RV: 10So the governor nodded for Paul to speak and he started,
¶ “I happily defend myself today knowing that you have many years of experience ruling in this region. (ACT 24:10)

Key: V=verb