Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐπίσημος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἐπίσημοι (S-····NMP), ἐπίσημον (A-····AMS).
It is glossed in only one way: ‘notable’.
Mat 27:16 ἐπίσημον (episaʸmon) Adjective AMS ‘and then the prisoner notable being called Barabbas’ SR GNT Mat 27:16 word 7
OET-LV: 16 And they_were_having then the_ notable _prisoner being_called Barabbas. (MAT_27:16)
OET-RV: 16 At that time, there was a well-known prisoner named Barabbas, (MAT 27:16)
Rom 16:7 ἐπίσημοι (episaʸmoi) Substantive Adjective NMP ‘of me who are notable among the ambassadors’ SR GNT Rom 16:7 word 15
OET-LV: 7 Greet Andronikos and Younias, the fellow-citizens of_me and fellow-prisoners of_me, who are notable among the ambassadors, who also before me have_become in chosen_one/messiah. (ROM_16:7)
OET-RV: 7 Greet Andronicus and sister Junia, my fellow citizens and fellow prisoners with me, and who are notable among the ambassadors in Messiah who started before me. (ROM 16:7)
Key: A=adjective S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular NMP=nominative,masculine,plural