Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘φάσκω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: Φάσκοντες (V-PPA·NMP), φάσκοντες (V-PPA·NMP), ἔφασκεν (V-IIA3··S).
It is glossed in 2 different ways: ‘was alleging’, ‘alleging’.
Acts 24:9 φάσκοντες (faskontes) PPA·NMP ‘also the Youdaiōns alleging these things thus to_be having’ SR GNT Acts 24:9 word 7
OET-LV: 9 And the Youdaiōns also piled_on, alleging these things to_be_having thus. (ACT_24:9)
OET-RV: 9 The Jews who had come also affirmed all the accusations. (ACT 24:9)
Acts 25:19 ἔφασκεν (efasken) IIA3··S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having died whom was alleging Paulos to_be living’ SR GNT Acts 25:19 word 18
OET-LV: 19 But they_were_having against him some questions concerning their own superstition, and concerning a_certain Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_died, whom the Paulos was_alleging to_be_living. (ACT_25:19)
OET-RV: 19 Instead they raised some issues about their own beliefs and about some dead person called Yeshua that Paul reckoned was still living. (ACT 25:19)
Rom 1:22 Φάσκοντες (Faskontes) PPA·NMP ‘alleging to_be wise they were made_foolish’ SR GNT Rom 1:22 word 1
OET-LV: 22 Alleging to_be wise, they_were_made_foolish, (ROM_1:22)
OET-RV: 22 They claimed to be scientific but instead they believed foolishness (ROM 1:22)
Key: V=verb