Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ὑποστέλλω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ὑπέστελλεν (V-IIA3..S), ὑπεστειλάμην (V-IAM1..S), ὑποστείληται (V-SAM3..S).
It is glossed in 3 different ways: ‘I shrunk_back’, ‘he may shrink_back’, ‘he was shrinking_back’.
Acts 20:20 ὑπεστειλάμην (hupesteilamaʸn) IAM1..S ‘how nothing I shrunk_back of the things benefitting not’ SR GNT Acts 20:20 word 3
Acts 20:27 ὑπεστειλάμην (hupesteilamaʸn) IAM1..S ‘not for/because I shrunk_back not to declare all’ SR GNT Acts 20:27 word 3
Gal 2:12 ὑπέστελλεν (hupestellen) IIA3..S ‘when but they came he was shrinking_back and was setting_apart himself’ SR GNT Gal 2:12 word 18
Heb 10:38 ὑποστείληται (huposteilaʸtai) SAM3..S ‘will_be living and if he may shrink_back not is taking_pleasure the’ SR GNT Heb 10:38 word 11
2Cor 8:20 στελλόμενοι (stellomenoi) PPM.NMP ‘avoiding this lest anyone’ SR GNT 2Cor 8:20 word 1
2Th 3:6 στέλλεσθαι (stellesthai) NPM.... ‘of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to_be avoiding you_all from every’ SR GNT 2Th 3:6 word 12
Key: V=verb IAM1..S=indicative,aorist,middle,1st person singular IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular NPM....=infinitive,present,middle PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural SAM3..S=subjunctive,aorist,middle,3rd person singular