Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ὑποστέλλω’ (hupostellō)

hupostellō

This root form (lemma) ‘ὑποστέλλω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ὑπέστελλεν (V-IIA3··S), ὑπεστειλάμην (V-IAM1··S), ὑποστείληται (V-SAM3··S).

It is glossed in 3 different ways: ‘I shrunk_back’, ‘he may shrink_back’, ‘he was shrinking_back’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘hupostellō’ (verb) in the Greek originals

Acts 20:20ὑπεστειλάμην (hupesteilamaʸn) IAM1··S ‘how nothing I shrunk_back of the things benefitting not’ SR GNT Acts 20:20 word 3

OET-LV: 20how I_shrunk_back nothing of_the_ benefitting _things which to_ not _declare to_you_all, and to_teach you_all with_publicly and in all homes, (ACT_20:20)

OET-RV: 20But I didn’t shrink back from teaching you everything that would help you, whether I was teaching in public or in individual homes. (ACT 20:20)

Acts 20:27ὑπεστειλάμην (hupesteilamaʸn) IAM1··S ‘not for/because I shrunk_back not to declare all’ SR GNT Acts 20:27 word 3

OET-LV: 27for/because I_ not _shrunk_back which to_ not _declare all the counsel of_ the _god to_you_all.   (ACT_20:27)

OET-RV: 27because I didn’t avoid telling you anything that I had from God. (ACT 20:27)

Gal 2:12ὑπέστελλεν (hupestellen) IIA3··S ‘when but they came he was shrinking_back and was setting_apart himself’ SR GNT Gal 2:12 word 18

OET-LV: 12For/Because before the time some to_come from Yakōbos, he_was_eating_with with the pagans, but when they_came, he_was_shrinking_back and was_setting_ himself _apart, fearing the ones of the_circumcision.   (GAL_2:12)

OET-RV: 12He’d been eating with non-Jews, but when Yacob and his companions arrived, he about-faced and started eating separately, because he was afraid of being criticised by the strict Jews. (GAL 2:12)

Heb 10:38ὑποστείληται (huposteilaʸtai) SAM3··S ‘will_be living and if he may shrink_back not is taking_pleasure the’ SR GNT Heb 10:38 word 11

OET-LV: 38And the righteous one of_me by faith will_be_living, and if he_may_shrink_back, not is_taking_pleasure the soul of_me in him.   (HEB_10:38)

OET-RV: 38And:
 ⇔ My righteous one will be living by faith.
 ⇔ If he retreats, my soul won’t be pleased with him.’ (HEB 10:38)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘stellō’ with prefix=‘hupo’

Have 2 uses of Greek root word (lemma)stellō(verb) in the Greek originals

2 Cor 8:20στελλόμενοι (stellomenoi) PPM·NMP ‘avoiding this lest anyone’ SR GNT 2 Cor 8:20 word 1

OET-LV: 20avoiding this, lest anyone us may_blemish, in the exuberance this which being_served by us, (CO2_8:20)

OET-RV: 20We want to avoid the possibility of being criticised in our excitement in serving this way, (CO2 8:20)

2 Th 3:6στέλλεσθαι (stellesthai) NPM···· ‘of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to_be avoiding you_all from every’ SR GNT 2 Th 3:6 word 12

OET-LV: 6And we_are_commanding to_you_all, brothers, in the_name of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, to_be_avoiding you_all from every brother lazily walking, and not according_to the tradition which they_received from us.   (TH2_3:6)

OET-RV: 6Brothers and sisters, we’re instructing you to avoid those who are only lazily living out their faith, and not following the practices that they were taught by us. (TH2 3:6)

Key: V=verb