Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Ἱεροσολυμίτης’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Ἱεροσολυμιτῶν (N-····GMP), Ἱεροσολυμῖται (N-····NMP).
It is glossed in only one way: ‘ones_from_Hierousalaʸm/(Yərūshālam)’.
(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Jerusalemites’.)
Yhn (Jhn) 7:25 Ἱεροσολυμιτῶν (Hierosolumitōn) GMP ‘some of of the ones_from_Hierousalaʸm/(Yərūshālam) not this is’ SR GNT Yhn 7:25 word 6
OET-LV: 25 Therefore some of of_the ones_from_Hierousalaʸm/(Yərūshālam) were_saying: Is not this whom they_are_seeking to_kill_off? (JHN_7:25)
OET-RV: 25 After this, some of the locals from Yerushalem started asking, “Isn’t this the man they were wanting to execute? (JHN 7:25)
Mark 1:5 Ἱεροσολυμῖται (Hierosolumitai) NMP ‘region and of the ones_from_Hierousalaʸm/(Yərūshālam) all and they were_being immersed’ SR GNT Mark 1:5 word 11
OET-LV: 5 And all the Youdaia region and all of_the ones_from_Hierousalaʸm/(Yərūshālam) was_going_out to him and they_were_being_immersed by him in the Yordanaʸs/(Yardēn) river, confessing the sins of_them. (MRK_1:5)
OET-RV: 5 And many from the Yudean region and from the city of Yerushalem went out to hear him, and they confessed their sins and asked Yohan to immerse them in the Yordan river. (MRK 1:5)
Key: N=noun GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural