Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #21915

ἐξομολογούμενοιMark 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἐξομολογούμενοι (V-PPM.NMP) in the Greek originals

The word form ‘ἐξομολογούμενοι’ (V-PPM.NMP) is always and only glossed as ‘confessing’.

Mat 3:6 ‘River by him confessing the sins of them’ SR GNT Mat 3:6 word 9

Acts 19:18 ‘of the ones having believed were coming confessing and declaring the’ SR GNT Acts 19:18 word 8

The various word forms of the root word (lemma) ‘exomologeō’ have 7 different glosses: ‘be confessing’, ‘may confess’, ‘will_be confessing’, ‘I am confessing’, ‘I will_be confessing’, ‘he consented’, ‘confessing’.

Greek words (20) other than ἐξομολογούμενοι (V-PPM.NMP) with a gloss related to ‘confessing’

Have 20 other words (ὁμολογήσω, ὁμολογούντων, ὁμολογοῦσιν, ὁμολογῶμεν, ὁμολογήσω, ἐξομολογοῦμαί, ὁμολογοῦντες, ὁμολογήσει, ὁμολογεῖ, ὡμολόγουν, ἐξομολογοῦμαί, ἐξομολογήσομαί, ἐξομολογεῖσθε, ὁμολογήσω, ὁμολογήσει, ὁμολογοῦσιν, ὁμολογῶν, ἐξομολογήσεται, ὁμολογῶ, ὁμολογεῖ) with 2 lemmas altogether (exomologeō, homologeō)

YHN 12:42ὡμολόγουν (hōmologoun) V-IIA3..P Lemma=homologeō ‘the Farisaios_party not they were confessing in_order_that not excommunicated’ SR GNT Yhn 12:42 word 17

MAT 7:23ὁμολογήσω (homologaʸsō) V-IFA1..S Lemma=homologeō ‘and then I will_be confessing to them never I knew’ SR GNT Mat 7:23 word 3

MAT 10:32ὁμολογήσει (homologaʸsei) V-IFA3..S Lemma=homologeō ‘everyone therefore who will_be confessing in me before’ SR GNT Mat 10:32 word 4

MAT 10:32ὁμολογήσω (homologaʸsō) V-IFA1..S Lemma=homologeō ‘me before people will_be confessing also_I in him’ SR GNT Mat 10:32 word 10

MAT 11:25ἐξομολογοῦμαί (exomologoumai) V-IPM1..S ‘answering Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said I am confessing to you father master’ SR GNT Mat 11:25 word 10

LUKE 10:21ἐξομολογοῦμαί (exomologoumai) V-IPM1..S ‘holy and said I am confessing to you father master’ SR GNT Luke 10:21 word 18

LUKE 12:8ὁμολογήσει (homologaʸsei) V-IFA3..S Lemma=homologeō ‘the son of Man will_be confessing in him before’ SR GNT Luke 12:8 word 20

ACTs 23:8ὁμολογοῦσιν (homologousin) V-IPA3..P Lemma=homologeō ‘a spirit the Farisaios_party but are confessing both’ SR GNT Acts 23:8 word 15

ACTs 24:14ὁμολογῶ (homologō) V-IPA1..S Lemma=homologeō ‘I am confessing but this to you’ SR GNT Acts 24:14 word 1

ROM 14:11ἐξομολογήσεται (exomologaʸsetai) V-IFM3..S ‘and every tongue will_be confessing to god’ SR GNT Rom 14:11 word 16

ROM 15:9ἐξομολογήσομαί (exomologaʸsomai) V-IFM1..S ‘it has_been written because_of this I will_be confessing to you among the pagans’ SR GNT Rom 15:9 word 15

TIT 1:16ὁμολογοῦσιν (homologousin) V-IPA3..P Lemma=homologeō ‘god they are confessing to_have known by their but’ SR GNT Tit 1:16 word 2

HEB 13:15ὁμολογούντων (homologountōn) V-PPA.GNP Lemma=homologeō ‘is the fruit of the lips confessing to the name of him’ SR GNT Heb 13:15 word 16

YAC 5:16ἐξομολογεῖσθε (exomologeisthe) V-MPM2..P ‘be confessing therefore to one_another your’ SR GNT Yac 5:16 word 1

1YHN 1:9ὁμολογῶμεν (homologōmen) V-SPA1..P Lemma=homologeō ‘if we may_be confessing the sins of us’ SR GNT 1Yhn 1:9 word 2

1YHN 2:23ὁμολογῶν (homologōn) V-PPA.NMS Lemma=homologeō ‘father is having the one confessing the son also’ SR GNT 1Yhn 2:23 word 11

1YHN 4:2ὁμολογεῖ (homologei) V-IPA3..S Lemma=homologeō ‘every spirit that is confessing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah in’ SR GNT 1Yhn 4:2 word 18

1YHN 4:3ὁμολογεῖ (homologei) V-IPA3..S Lemma=homologeō ‘spirit that not is confessing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) of god’ SR GNT 1Yhn 4:3 word 6

2YHN 1:7ὁμολογοῦντες (homologountes) V-PPA.NMP Lemma=homologeō ‘world the ones not confessing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah coming’ SR GNT 2Yhn 1:7 word 12

REV 3:5ὁμολογήσω (homologaʸsō) V-IFA1..S Lemma=homologeō ‘scroll of life and I will_be confessing the name of him’ SR GNT Rev 3:5 word 24

Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFM1..S=indicative,future,middle,1st person singular IFM3..S=indicative,future,middle,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular MPM2..P=imperative,present,middle,2nd person plural PPA.GNP=participle,present,active,genitive,neuter,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural