Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘κατανύσσω’ (katanussō)

katanussō

This root form (lemma) ‘κατανύσσω’ is used in only one form in the Greek originals: κατενύγησαν (V-IAP3··P).

It is glossed in only one way: ‘they were pierced’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘katanussō’ (verb) in the Greek originals

Acts 2:37κατενύγησαν (katenugaʸsan) IAP3··P ‘having heard and they were pierced to the heart they said’ SR GNT Acts 2:37 word 8

OET-LV: 37And having_heard, they_were_pierced to_the heart, both they_said to the Petros and the other ambassadors:   What may_we_do, men, brothers?   (ACT_2:37)

OET-RV: 37When the people heard that, they were deeply troubled and asked Peter and the other missionaries, “What should we do then, brothers?” (ACT 2:37)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘nussō’ with prefix=‘kata’

Have 1 use of Greek root word (lemma)nussō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 19:34ἔνυξεν (enuxen) IAA3··S ‘of him the side pierced and came_out immediately’ SR GNT Yhn 19:34 word 9

OET-LV: 34But one of_the soldiers pierced the side of_him with_a_spear, and immediately blood and water came_out.   (JHN_19:34)

OET-RV: 34Instead one of the soldiers stabbed his side with a spear and immediately blood and water came out. (JHN 19:34)

Key: V=verb