Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘κατευθύνω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: κατευθύναι (V-OAA3··S), κατευθῦναι (V-NAA····).
It is glossed in 2 different ways: ‘might direct’, ‘to direct’.
Luke 1:79 κατευθῦναι (kateuthunai) NAA···· ‘in the shadow of death sitting to direct the feet of us’ SR GNT Luke 1:79 word 11
OET-LV: 79 to_shine_upon upon_the ones in darkness and sitting in_the_shadow of_death, which to_direct the feet of_us into the_way of_peace. (LUK_1:79)
OET-RV: 79 to shine on those in darkness and sitting in the shadow of death;
⇔ to guide us onto the road of peace.” (LUK 1:79)
1 Th 3:11 κατευθύναι (kateuthunai) OAA3··S ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) might direct the way of us’ SR GNT 1 Th 3:11 word 14
OET-LV: 11 And himself the god and father of_us, and the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), might_direct the way of_us to you_all. (TH1_3:11)
OET-RV: 11 and that God our father himself and our master Yeshua might show us how we could get to you all. (TH1 3:11)
2 Th 3:5 κατευθύναι (kateuthunai) OAA3··S ‘the and master might direct of you_all the hearts’ SR GNT 2 Th 3:5 word 4
OET-LV: 5 And the master might_direct of_you_all the hearts into the love of_ the _god, and into the endurance of_the chosen_one/messiah. (TH2_3:5)
OET-RV: 5 May the master direct your thoughts towards God’s love and Messiah’s endurance. (TH2 3:5)
Key: V=verb