Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘κυλίω’ (kuliō)

kuliō

This root form (lemma) ‘κυλίω’ is used in only one form in the Greek originals: ἐκυλίετο (V-IIM3··S).

It is glossed in only one way: ‘he was rolling’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘kuliō’ (verb) in the Greek originals

Mark 9:20ἐκυλίετο (ekulieto) IIM3··S ‘on the ground he was rolling foaming’ SR GNT Mark 9:20 word 22

OET-LV: 20And they_brought him to him.   And having_seen him, the spirit immediately threw_ him _into_convulsions, and having_fallen on the ground, he_was_rolling foaming.   (MRK_9:20)

OET-RV: 20So they brought the boy to him. When he saw Yeshua, the demon immediately caused him to have convulsions and fall on the groundrolling over and foaming at the mouth. (MRK 9:20)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘apokuliō’ with prefix=‘apo’

Have 4 uses of Greek root word (lemma)apokuliō(verb) in the Greek originals

Mark 16:3ἀποκυλίσει (apokulisei) IFA3··S ‘to themselves who will_be rolling_away for us the stone’ SR GNT Mark 16:3 word 10

OET-LV: 3And they_were_saying to themselves:   Who will_be_rolling_away for_us the stone out_of the door of_the tomb?   (MRK_16:3)

OET-RV: 3But they realised that they didn’t have anyone with them to roll the rock away that was covering the entrance. (MRK 16:3)

Mark 16:4ἀποκεκύλισται (apokekulistai) IEP3··S ‘having looked_up they are observing that has_been rolled_away the stone it was’ SR GNT Mark 16:4 word 13

OET-LV: 4And having_looked_up, they_are_observing that the stone has_been_rolled_away, because/for it_was exceedingly large.   (MRK_16:4)

OET-RV: 4However, when they looked they saw that the very large rock had already been rolled away. (MRK 16:4)

Mat 28:2ἀπεκύλισεν (apekulisen) IAA3··S ‘heaven and having approached rolled_away the stone and’ SR GNT Mat 28:2 word 16

OET-LV: 2And see, an_ great _earthquake became, because/for an_messenger of_the_master having_come_down from heaven and having_approached, rolled_away the stone and was_sitting on it.   (MAT_28:2)

OET-RV: 2Then, wow, there was a massive earthquake because one of Yahweh’s messengers had come down from heaven and approached the tomb. He had rolled away the stone and was now sitting on it. (MAT 28:2)

Luke 24:2ἀποκεκυλισμένον (apokekulismenon) PEP·AMS ‘and the stone having_been rolled_away from the tomb’ SR GNT Luke 24:2 word 7

OET-LV: 2And they_found the stone having_been_rolled_away from the tomb.   (LUK_24:2)

OET-RV: 2There they discovered that the stone had been rolled away from the entrance (LUK 24:2)

Greek root word (lemma) ‘proskuliō’ with prefix=‘pros’

Have 2 uses of Greek root word (lemma)proskuliō(verb) in the Greek originals

Mark 15:46προσεκύλισεν (prosekulisen) IAA3··S ‘out_of a rock and rolled a stone to the’ SR GNT Mark 15:46 word 36

OET-LV: 46And having_bought a_linen_cloth, having_taken_ him _down, he_wrapped_in in_the linen_cloth, and laid him in a_tomb which was having_been_hewn out_of a_rock, and rolled a_stone to the door of_the tomb.   (MRK_15:46)

OET-RV: 46so Yosef and his companions went and bought some linen burial cloth and then, removing Yeshua’s body from the pole, wrapped it in the cloth and placed it in a burial chamber that had been chiselled into a rockface. Then they rolled a rock across the opening. (MRK 15:46)

Mat 27:60προσκυλίσας (proskulisas) PAA·NMS ‘the rock and having rolled a stone great to the’ SR GNT Mat 27:60 word 16

OET-LV: 60and put it in the new tomb of_him which he_hewn in the rock, and having_rolled a_ great _stone to_the door of_the tomb, he_went_away.   (MAT_27:60)

OET-RV: 60and put it in his own tomb which had been newly carved into the rock. Then he rolled a big stone into the door of the tomb and left it. (MAT 27:60)

Key: V=verb