Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘λεῖμμα’ is used in only one form in the Greek originals: λεῖμμα (N-····NNS).
It is glossed in only one way: ‘a remnant’.
Rom 11:5 λεῖμμα (leimma) NNS ‘the present time a remnant according_to the choice of grace’ SR GNT Rom 11:5 word 8
OET-LV: 5 Therefore thus also in the present time, a_remnant according_to the_choice of_grace has_become. (ROM_11:5)
OET-RV: 5 So too also at the present time, there’s a small proportion who’ve been chosen by God’s grace. (ROM 11:5)
Rom 9:27 ὑπόλειμμα (hupoleimma) NNS ‘of the sea the remnant will_be_being saved’ SR GNT Rom 9:27 word 20
OET-LV: 27 And Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) is_crying_out concerning the Israaʸl/(Yisrāʼēl): If may_be the number of_the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), as the sand of_the sea, the remnant will_be_being_saved. (ROM_9:27)
OET-RV: 27 The prophet Yeshayah called out about Yisrael: ‘Even though the Israelis are as numerous as grains of sand, only the minority of them will be saved (ROM 9:27)
Key: N=noun NNS=nominative,neuter,singular