Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #110160

ἐκλογήνRom 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form ἐκλογήν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘ἐκλογήν’ (N-AFS) has 2 different glosses: ‘the choice’, ‘choice’.

Rom 9:11 ‘in_order_that the according_to choice purpose of god may_be remaining’ SR GNT Rom 9:11 word 14

OET-LV: 11for/because not_yet having_been_born, nor having_done any good or bad, in_order_that the according_to choice purpose of_ the _god may_be_remaining, (ROM_9:11)

OET-RV: 11Before they were born, and so before they could do anything good or bad, in order that God’s choice purpose would stand (ROM 9:11)

Rom 11:28 ‘concerning on_the_other_hand the choice beloved because_of the’ SR GNT Rom 11:28 word 11

OET-LV: 28Concerning on_one_hand the good_message, enemies because_of you_all, on_the_other_hand concerning the choice, beloved because_of the fathers.   (ROM_11:28)

OET-RV: 28Concerning the good message, the Jews are enemies for your sake, but concerning being chosen, they are loved because of their ancestors, (ROM 11:28)

1 Th 1:4 ‘by god the choice of you_all’ SR GNT 1 Th 1:4 word 8

OET-LV: 4having_known, brothers having_been_loved by the god, the choice of_you_all, (TH1_1:4)

OET-RV: 4Brothers and sisters, we know that you’re all loved by God—the one who chose you. (TH1 1:4)

2 Pet 1:10 ‘the calling and choice to_be making these things for’ SR GNT 2 Pet 1:10 word 17

OET-LV: 10Therefore brothers rather, be_earnest, to_be_making the calling and choice of_you_all confirmed, because/for practicing these things by_no_means you_all_may_ not _stumble once.   (PE2_1:10)

OET-RV: 10So then fellow Christians, work hard to make your calling and election certain—that way you will never fall away— (PE2 1:10)

The various word forms of the root word (lemma) ‘eklogē’ have 3 different glosses: ‘the choice’, ‘of choice’, ‘choice’.

Greek words (2) other than ἐκλογήν (N-AFS) with a gloss related to ‘choice’

ACTs 9:15ἐκλογῆς (eklogaʸs) N-GFS ‘be going because a vessel of choice is to me this man’ SR GNT Acts 9:15 word 10

OET-LV: 15But the master said to him:   Be_going, because this man is a_vessel of_choice to_me, which to_bear the name of_me both before the pagans also kings, and the_sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), (ACT_9:15)

OET-RV: 15But the master said, “Go now, because I’ve chosen that man to be a bearer of my name and authority both in other countries, even to their kings, and to the descendants of Yisrael, (ACT 9:15)

ROM 11:7ἐκλογή (eklogaʸ) N-NFS ‘it obtained the but the choice obtained it the and’ SR GNT Rom 11:7 word 13

OET-LV: 7Therefore what?   What is_seeking_after Israaʸl/(Yisrāʼēl), this not it_obtained, but the the_choice obtained it, and the rest were_hardened, (ROM_11:7)

OET-RV: 7What’s the conclusion then? The Israelis didn’t find what they were looking for. Only the chosen ones reaching it and the rest were hardened (ROM 11:7)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular