Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘λοίδορος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: λοίδοροι (N-····NMP), λοίδορος (N-····NMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘an insulter’, ‘insulters’.
1 Cor 5:11 λοίδορος (loidoros) NMS ‘or an idolater or an insulter or a drunkard or’ SR GNT 1 Cor 5:11 word 20
OET-LV: 11 But now I_wrote to_you_all not to_be_associating_with anyone if any brother being_named may_be sexually_immoral, or a_coveter, or an_idolater, or an_insulter, or a_drunkard, or a_swindler, the with_such not to_be_eating_with. (CO1_5:11)
OET-RV: 11 No, I’m writing to tell you all not to associate with any so-called believer who’s sexually immoral or greedy or an idolater or verbally abusive or a drunkard or a swindler. Don’t even have a meal with such a person. (CO1 5:11)
1 Cor 6:10 λοίδοροι (loidoroi) NMP ‘not drunkards not insulters not swindlers the kingdom’ SR GNT 1 Cor 6:10 word 14
OET-LV: 10 nor thieves, nor coveters, not drunkards, not insulters, not swindlers, the_kingdom of_god will_be_inheriting. (CO1_6:10)
OET-RV: 10 or thieves or greedy, or drunkards or slanderers or swindlers, will inherit God’s kingdom. (CO1 6:10)
Key: N=noun NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular