Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘Μίλητος’ (milētos)

milētos

This root form (lemma) ‘Μίλητος’ is used in 3 different forms in the Greek originals: Μίλητον (N-····AFS), Μιλήτου (N-····GFS), Μιλήτῳ (N-····DFS).

It is glossed in only one way: ‘Milaʸtos’.

(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Miletus’.)

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘milētos’ (noun) in the Greek originals

Acts 20:15Μίλητον (Milaʸton) AFS ‘following we came to Milaʸtos’ SR GNT Acts 20:15 word 26

OET-LV: 15And_from_there having_sailed_away, on_the_ following _day we_arrived oppositeios, and on_the next day we_arrived in Samos, and on_the_ following _day we_came to Milaʸtos.   (ACT_20:15)

OET-RV: 15After we left Mitylene, we were out from Kios the next day, in Samos the day after that, and then the following day we arrived at Miletus. (ACT 20:15)

Acts 20:17Μιλήτου (Milaʸtou) GFS ‘from and Milaʸtos having sent to Efesos’ SR GNT Acts 20:17 word 4

OET-LV: 17And from the Milaʸtos, having_sent to Efesos, he_summoned the elders of_the assembly.   (ACT_20:17)

OET-RV: 17So while we were at Miletus, he sent a message to Ephesus for the elders of the assembly to come to him. (ACT 20:17)

2 Tim 4:20Μιλήτῳ (Milaʸtōi) DFS ‘but I left_behind in Milaʸtos ailing’ SR GNT 2 Tim 4:20 word 10

OET-LV: 20Erastos remained in Korinthos, But Trofimos I_left_behind ailing in Milaʸtos.   (TI2_4:20)

OET-RV: 20Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus in Miletus because he was sick. (TI2 4:20)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular