Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘νοσφίζω’ (nosfizō)

nosfizō

This root form (lemma) ‘νοσφίζω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: νοσφίσασθαι (V-NAM····), νοσφιζομένους (V-PPM·AMP), ἐνοσφίσατο (V-IAM3··S).

It is glossed in 3 different ways: ‘to embezzle’, ‘embezzled’, ‘embezzling’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘nosfizō’ (verb) in the Greek originals

Acts 5:2ἐνοσφίσατο (enosfisato) IAM3··S ‘and embezzled from the value’ SR GNT Acts 5:2 word 2

OET-LV: 2and embezzled from the value, the wife also having_become_aware, and having_brought a_certain portion, he_laid it before the feet of_the ambassadors.   (ACT_5:2)

OET-RV: 2but agreed together to hide some of the proceeds. So Ananias brought a smaller amount and put it down in front of the missionaries. (ACT 5:2)

Acts 5:3νοσφίσασθαι (nosfisasthai) NAM···· ‘spirit holy and to embezzle from the value’ SR GNT Acts 5:3 word 27

OET-LV: 3But the Petros said:   Ananias, because/for_ Why _reason the Satan/(Sāţān) filled the heart of_you, for_you to_lie to_the the holy spirit, and to_embezzle from the value of_the property?   (ACT_5:3)

OET-RV: 3Then Peter said, “Ananias, why has Satan filled your mind such that you would lie to the holy spirit and keep aside some of the proceeds of the property? (ACT 5:3)

Tit 2:10νοσφιζομένους (nosfizomenous) PPM·AMP ‘not embezzling but all faith’ SR GNT Tit 2:10 word 2

OET-LV: 10not embezzling, but displaying all good faith, in_order_that in all things they_may_be_adorning the teaching which of_the saviour of_us, god.   (TIT_2:10)

OET-RV: 10or be pilfering from them, rather they should display their good faith so that their actions add to the teachings of God our saviour. (TIT 2:10)

Key: V=verb