Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #84896

χωρίουActs 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form χωρίου (N-GNS) in the Greek originals

The word form ‘χωρίου’ (N-GNS) is always and only glossed as ‘property’.

Yhn (Jhn) 4:5 ‘Suⱪar near the property which gave Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:5 word 11

OET-LV: 5Therefore he_is_coming to a_city of_ the _Samareia being_called Suⱪar, near the property which Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) gave to_ the _Yōsaʸf/(Yōşēf), the son of_him, (JHN_4:5)

OET-RV: 5By choosing that route, they came to a town in Shomron called Sukar, which was near the place that the patriarch Yosef had inherited from his father Yacob, (JHN 4:5)

The various word forms of the root word (lemma) ‘χōrion’ have 6 different glosses: ‘a field’, ‘a property’, ‘of properties’, ‘field’, ‘properties’, ‘property’.

Greek words (4) other than χωρίου (N-GNS) with a gloss related to ‘property’

MARK 14:32χωρίον (ⱪōrion) N-ANS ‘and they are coming to a property of which the name is’ SR GNT Mark 14:32 word 5

OET-LV: 32And they_are_coming to a_property, of_which the name is Gethsaʸmanaʸ, and he_is_saying to_the apprentices/followers of_him:   Sit_down here, until I_may_pray.   (MRK_14:32)

OET-RV: 32They walked along until they came to a piece of land called Gethsemane where Yeshua told his apprentices to sit down while he prayed. (MRK 14:32)

MAT 26:36χωρίον (ⱪōrion) N-ANS ‘them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to a property being called Gethsaʸmanaʸ and’ SR GNT Mat 26:36 word 10

OET-LV: 36Then the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_coming with them to a_property being_called Gethsaʸmanaʸ, and he_is_saying to_the apprentices/followers:   Sit_down here until of_which having_gone_away there, I_may_pray.   (MAT_26:36)

OET-RV: 36Then they went together to a property named Gethsemane where he told his apprentices to sit down while he went on a little further to pray. (MAT 26:36)

ACTs 5:1κτῆμα (ktaʸma) N-ANS Lemma=ktēma ‘wife of him sold a property’ SR GNT Acts 5:1 word 13

OET-LV: 5But a_certain man by_the_name Ananias, with Sapfeiraʸ the wife of_him, sold a_property (ACT_5:1)

OET-RV: 5But in contrast, a couple named Ananias and Sapphira sold a property (ACT 5:1)

ACTs 5:8χωρίον (ⱪōrion) N-ANS ‘if for so_much the property you_all gave_back she and’ SR GNT Acts 5:8 word 17

OET-LV: 8And Petros answered to her:   Tell to_me if for_so_much the property and?   you_all_gave_back she said:   Yes, for_so_much.   (ACT_5:8)

OET-RV: 8Peter checked, “Is it true that you guys sold the property for such-and-such an amount?”
¶ “Yes, for that amount,” she replied. (ACT 5:8)

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular