Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ὄρθρος’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ὄρθρον (N-····AMS), ὄρθρου (N-····GMS), Ὄρθρου (N-····GMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘of dawn’, ‘dawn’.
Yhn (Jhn) 8:2 Ὄρθρου (Orthrou) GMS ‘of dawn and back arrived’ SR GNT Yhn 8:2 word 1
OET-LV: 2 (JHN_8:2)
Luke 24:1 ὄρθρου (orthrou) GMS ‘first day of the week dawn early to the’ SR GNT Luke 24:1 word 8
OET-LV: 24 But on_the first day of_the week, early dawn, they_came to the tomb, bringing spices which they_prepared. (LUK_24:1)
OET-RV: 24 but as soon as it dawned on Sunday morning, they went back to the tomb taking the prepared spices. (LUK 24:1)
Acts 5:21 ὄρθρον (orthron) AMS ‘and they came_in by dawn into the temple’ SR GNT Acts 5:21 word 6
OET-LV: 21 And having_heard, they_came_in by the dawn into the temple, and they_were_teaching. And having_arrived the chief_priest and the ones with him, they_called_together the council and all the council of_the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), and they_sent_out to the prison for_them to_be_brought. (ACT_5:21)
OET-RV: 21 So at dawn, having taken notice of the messenger, they went into the temple and started teaching the people there again.
¶ When the chief priest arrived with his companions, they called together the religious council and also the political council of Yisrael, then called for the missionaries to be brought in from the prison. (ACT 5:21)
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular