Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘παροψίς’ (paropsis)

paropsis

This root form (lemma) ‘παροψίς’ is used in only one form in the Greek originals: παροψίδος (N-····GFS).

It is glossed in only one way: ‘dish’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘paropsis’ (noun) in the Greek originals

Mat 23:25παροψίδος (paropsidos) GFS ‘cup and of the dish inside but they are being_full’ SR GNT Mat 23:25 word 16

OET-LV: 25Woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites.   Because you_all_are_cleansing the part outside of_the cup and of_the dish, but inside they_are_being_full of theft and intemperance.   (MAT_23:25)

OET-RV: 25You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you scrub the outside of your cups and bowls but the inside is still full of greed and selfishness. (MAT 23:25)

Mat 23:26παροψίδος (paropsidos) GFS ‘cup and of the dish in_order_that may become also’ SR GNT Mat 23:26 word 11

OET-LV: 26Blind Farisaios_party_member.   Cleanse first the part inside of_the cup and of_the dish, in_order_that the part outside of_them may_ also _become clean.   (MAT_23:26)

OET-RV: 26You blind Pharisees. First you should clean the inside of your cup and dish so that the outside would also become clean. (MAT 23:26)

Key: N=noun GFS=genitive,feminine,singular