Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 23:25
ὑποκριταί (hupokritai) ‘scribes and Farisaios_party hypocrites because you_all are cleansing the part’
Strongs=52730 Lemma=hupokritēs
Word role=noun case=vocative gender=masculine number=plural
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὑποκριταί’ (N-VMP) is always and only glossed as ‘hypocrites’.
Mat 22:18 ‘why me you_all are testing hypocrites’ SR GNT Mat 22:18 word 14
OET-LV: 18 But the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_known the wickedness of_them, he_said: Why are_you_all_testing me, hypocrites? (MAT_22:18)
OET-RV: 18 But Yeshua knew how wicked they were and asked, “Why are you testing me, you hypocrites? (MAT 22:18)
Mat 23:13 ‘scribes and Farisaios_party hypocrites because you_all are shutting the’ SR GNT Mat 23:13 word 7
OET-LV: 13 But woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites. Because you_all_are_shutting the kingdom of_the heavens before the people, because/for you_all are_ neither _coming_in, nor are_you_all_allowing the ones coming_in to_come_in. (MAT_23:13)
OET-RV: 13 “You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you’re actually keeping people away from the heavenly kingdom—you don’t enter yourselves and nor do you allow others to enter. (MAT 23:13)
Mat 23:14 ‘scribes and Farisaios_party hypocrites because you are devouring the’ SR GNT Mat 23:14 word 7
OET-LV: 14 (MAT_23:14)
Mat 23:15 ‘scribes and Farisaios_party hypocrites because you_all are going_around the’ SR GNT Mat 23:15 word 6
OET-LV: 15 Woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites. Because you_all_are_going_around the sea and the dry land to_make one convert, and whenever he_may_become, you_all_are_making him a_son of_geenna twice_more than you_all. (MAT_23:15)
OET-RV: 15 “You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you’d travel all the way around the world to make one convert, and then you’d make him twice the son of hell that you are yourselves. (MAT 23:15)
Mat 23:23 ‘scribes and Farisaios_party hypocrites because you_all are tithing mint’ SR GNT Mat 23:23 word 6
OET-LV: 23 Woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites. Because you_all_are_tithing the mint and the dill and the cummin, and you_all_left the heavier of_the law: the justice and the mercy and the faith. But it_was_fitting to_do these things, and_those not to_leave. (MAT_23:23)
OET-RV: 23 “You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you give a tenth of your herbs but you ignore the weightier parts of God’s commands like justice and mercy and faith. Those are the things that should have been observed and not left out. (MAT 23:23)
Mat 23:27 ‘scribes and Farisaios_party hypocrites because you_all are being_like to tombs’ SR GNT Mat 23:27 word 6
OET-LV: 27 Woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites. Because you_all_are_being_like to_tombs having_been_whitewashed, which on_one_hand are_appearing beautiful outwardly, on_the_other_hand inside they_are_being_full of_bones of_the_dead and of_all impurity. (MAT_23:27)
OET-RV: 27 “You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you are like whitewashed tombs. On the outside they might look nice, but the inside is full of the bones of the dead and all kinds of impurities, (MAT 23:27)
Mat 23:29 ‘scribes and Farisaios_party hypocrites because you_all are building the’ SR GNT Mat 23:29 word 6
OET-LV: 29 Woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites. Because you_all_are_building the tombs of_the prophets, and you_all_are_adorning the tombs of_the righteous (MAT_23:29)
OET-RV: 29 “You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you rebuild the prophets’ tombs and adorn the tombs of godly people, (MAT 23:29)
The various word forms of the root word (lemma) ‘hupokritēs’ have 2 different glosses: ‘hypocrite’, ‘hypocrites’.
MARK 7:6 ὑποκριτῶν (hupokritōn) N-GMP ‘Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) concerning you_all hypocrites as it has_been written this’ SR GNT Mark 7:6 word 14
OET-LV: 6 And he answering said to_them: Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) rightly prophesied concerning you_all the hypocrites, as it_has_been_written, that This the people is_honouring me with_the lips, but the heart of_them is_being_away far_away from me. (MRK_7:6)
OET-RV: 6 And he answered, “Yeshayah got it exactly right when he expressed God’s thoughts about you hypocrites and wrote:
⇔ ‘These people honour me with their lips,
⇔ but their real desires are far away from mine. (MRK 7:6)
MAT 6:2 ὑποκριταί (hupokritai) N-NMP ‘you as the hypocrites are doing in the’ SR GNT Mat 6:2 word 12
OET-LV: 2 Therefore whenever you_may_be_doing alms, you_may_ not _trumpet before you, as the hypocrites are_doing in the synagogues and in the streets, so_that they_may_be_glorified by the people. Truly, I_am_saying to_you_all, they_are_receiving_fully the reward of_them. (MAT_6:2)
OET-RV: 2 “So when you’re giving to the poor, don’t make a big display of it like the hypocrites do in the meeting halls and in the streets so they’ll get the people’s praises. I can assure you that they’ve already received their reward in full. (MAT 6:2)
MAT 6:5 ὑποκριταί (hupokritai) N-NMP ‘you_all will_be like the hypocrites because they are loving in’ SR GNT Mat 6:5 word 11
OET-LV: 5 And whenever you_may_be_praying, you_all_will_ not _be like the hypocrites, because they_are_loving to_be_praying in the synagogues and having_stood on the corners of_the roads, so_that they_may_be_seen by_the people. Truly, I_am_saying to_you_all, they_are_receiving_fully the reward of_them. (MAT_6:5)
OET-RV: 5 “Whenever you pray, don’t be like the hypocrites who love to pray in the meeting halls and on street corners so everyone will notice them. I can assure you that they’ve already received their reward in full. (MAT 6:5)
MAT 6:16 ὑποκριταί (hupokritai) N-NMP ‘be becoming like the hypocrites downthrow they are disfiguring for’ SR GNT Mat 6:16 word 10
OET-LV: 16 And whenever you_all_may_be_fasting, be_ not _becoming downthrow like the hypocrites, because/for they_are_disfiguring the appearances of_them, so_that they_may_be_seen by_the people fasting. Truly, I_am_saying to_you_all, they_are_receiving_fully the reward of_them. (MAT_6:16)
OET-RV: 16 “Whenever you people are abstaining from food, don’t look miserable like the hypocrites, because they intentionally try to look awful so that everyone will notice that they’re fasting. I can assure you that they’ve already received their reward in full. (MAT 6:16)
MAT 15:7 Ὑποκριταί (Hupokritai) N-VMP ‘hypocrites rightly prophesied concerning’ SR GNT Mat 15:7 word 1
OET-LV: 7 Hypocrites. Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) rightly prophesied concerning you_all saying, (MAT_15:7)
OET-RV: 7 You hypocrites! The prophet Yeshayah was right about you all when he wrote: (MAT 15:7)
MAT 24:51 ὑποκριτῶν (hupokritōn) N-GMP ‘of him with the hypocrites he will_be appointing there will_be’ SR GNT Mat 24:51 word 11
OET-LV: 51 and will_be_dismembering him, and he_will_be_appointing the portion of_him with the hypocrites, there will_be the weeping and the grating of_ the _teeth. (MAT_24:51)
OET-RV: 51 and will torture him and place him in with the hypocrites where there’ll be crying and great anguish. (MAT 24:51)
LUKE 12:56 Ὑποκριταί (Hupokritai) N-VMP ‘hypocrites the appearance of the’ SR GNT Luke 12:56 word 1
OET-LV: 56 Hypocrites. You_all_have_known how to_be_approving the appearance of_the sky and of_the earth the but how you_all_have_ not _known to_be_scrutinizing this time? (LUK_12:56)
OET-RV: 56 Hypocrites! You know how to interpret the sky and the ground, but you all don’t know how to scrutinise this time period. (LUK 12:56)
LUKE 13:15 Ὑποκριταί (Hupokritai) N-VMP ‘master and said hypocrites each of you_all on the’ SR GNT Luke 13:15 word 11
OET-LV: 15 And the master answered to_him and said: Hypocrites. Is_ not _untying each of_you_all the ox of_him, on_the day_of_rest, or the donkey from the manger, and having_led_away it is_giving_to_drink it? (LUK_13:15)
OET-RV: 15 “You hypocrites!” Yeshua responded. “Doesn’t every one of you untie his ox on the Rest Day, or untie the donkey from the feeding trough and lead it away for a drink? (LUK 13:15)
Key: N=noun GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural VMP=vocative,masculine,plural