Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘παρρησιάζομαι’ (parrēsiazomai)

parrēsiazomai

This root form (lemma) ‘παρρησιάζομαι’ is used in 8 different forms in the Greek originals: παρρησιάζεσθαι (V-NPM....), παρρησιάσωμαι (V-SAM1..S), παρρησιαζόμενοι (V-PPM.NMP), παρρησιαζόμενος (V-PPM.NMS), παρρησιασάμενοί (V-PAM.NMP), ἐπαρρησιάζετο (V-IIM3..S), ἐπαρρησιάσατο (V-IAM3..S), ἐπαρρησιασάμεθα (V-IAM1..P).

It is glossed in 7 different ways: ‘having spoken_boldly’, ‘to_be speaking_boldly’, ‘I may speak_boldly’, ‘he was speaking_boldly’, ‘he spoke_boldly’, ‘we spoke_boldly’, ‘speaking_boldly’.

Have 9 uses of Greek root word (lemma) ‘parrēsiazomai’ (verb) in the Greek originals

Acts 9:27ἐπαρρησιάσατο (eparraʸsiasato) IAM3..S ‘how in Damaskos/(Dammeseq) he spoke_boldly in the name’ SR GNT Acts 9:27 word 27

Acts 9:28παρρησιαζόμενος (parraʸsiazomenos) PPM.NMS ‘going_out into Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) speaking_boldly in the name’ SR GNT Acts 9:28 word 13

Acts 13:46παρρησιασάμενοί (parraʸsiasamenoi) PAM.NMP ‘having spoken_boldly and Paulos and’ SR GNT Acts 13:46 word 1

Acts 14:3παρρησιαζόμενοι (parraʸsiazomenoi) PPM.NMP ‘therefore time they stayed speaking_boldly for the master’ SR GNT Acts 14:3 word 8

Acts 18:26παρρησιάζεσθαι (parraʸsiazesthai) NPM.... ‘this one and began to_be speaking_boldly in the synagogue’ SR GNT Acts 18:26 word 4

Acts 19:8ἐπαρρησιάζετο (eparraʸsiazeto) IIM3..S ‘into the synagogue he was speaking_boldly for months three’ SR GNT Acts 19:8 word 11

Acts 26:26παρρησιαζόμενος (parraʸsiazomenos) PPM.NMS ‘to whom also speaking_boldly I am speaking to_be escaping_notice for’ SR GNT Acts 26:26 word 10

Eph 6:20παρρησιάσωμαι (parraʸsiasōmai) SAM1..S ‘in_order_that in it I may speak_boldly as it is fitting me’ SR GNT Eph 6:20 word 10

1Th 2:2ἐπαρρησιασάμεθα (eparraʸsiasametha) IAM1..P ‘you_all have known in Filippou we spoke_boldly in the god’ SR GNT 1Th 2:2 word 10

Key: V=verb IAM1..P=indicative,aorist,middle,1st person plural IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular NPM....=infinitive,present,middle PAM.NMP=participle,aorist,middle,nominative,masculine,plural PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular SAM1..S=subjunctive,aorist,middle,1st person singular