Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← παρρησιάζεσθαι ↑ → Acts 18 ║ ═
SR GNT Acts 18:26
παρρησιάζεσθαι (parraʸsiazesthai) ‘this one and began to_be speaking_boldly in the synagogue’
Strongs=39550 Lemma=parrēsiazomai
Word role=verb mood=infinitive tense=present voice=middle
Refers to Word #98007
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘παρρησιάζεσθαι’ (V-NPM....) is always and only glossed as ‘to_be speaking_boldly’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘parrēsiazomai’ have 7 different glosses: ‘having spoken_boldly’, ‘to_be speaking_boldly’, ‘I may speak_boldly’, ‘he was speaking_boldly’, ‘he spoke_boldly’, ‘we spoke_boldly’, ‘speaking_boldly’.
ACTs 9:28 παρρησιαζόμενος (parraʸsiazomenos) V-PPM.NMS ‘going_out into Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) speaking_boldly in the name’ SR GNT Acts 9:28 word 13
ACTs 14:3 παρρησιαζόμενοι (parraʸsiazomenoi) V-PPM.NMP ‘therefore time they stayed speaking_boldly for the master’ SR GNT Acts 14:3 word 8
ACTs 19:8 ἐπαρρησιάζετο (eparraʸsiazeto) V-IIM3..S ‘into the synagogue he was speaking_boldly for months three’ SR GNT Acts 19:8 word 11
ACTs 26:26 παρρησιαζόμενος (parraʸsiazomenos) V-PPM.NMS ‘to whom also speaking_boldly I am speaking to_be escaping_notice for’ SR GNT Acts 26:26 word 10
Key: V=verb IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular NPM....=infinitive,present,middle PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular