Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘στενός’ is used in 2 different forms in the Greek originals: στενή (S-····NFS), στενῆς (A-····GFS).
It is glossed in 2 different ways: ‘narrow’, ‘narrow is’.
Mat 7:13 στενῆς (stenaʸs) Adjective GFS ‘come_in through the narrow gate because wide is’ SR GNT Mat 7:13 word 4
OET-LV: 13 Come_in through the narrow gate, because the gate is wide and the way is broad which leading_away to the destruction, and many are the ones coming_in through it, (MAT_7:13)
OET-RV: 13 “Come in through the narrow gate, because there’s a big gateway and a wide path that leads away to destruction, and lots of people go that way. (MAT 7:13)
Mat 7:14 στενή (stenaʸ) Substantive Adjective NFS ‘how narrow is the gate and’ SR GNT Mat 7:14 word 4
OET-LV: 14 how narrow is the gate and the way which leading_away to the life having_been_narrowed is, and few are the ones finding it. (MAT_7:14)
OET-RV: 14 The gateway leading away to life is narrow, and the path has been kept narrow, and not many people find it. (MAT 7:14)
Luke 13:24 στενῆς (stenaʸs) Adjective GFS ‘to come_in through the narrow door because many’ SR GNT Luke 13:24 word 5
OET-LV: 24 Be_striving to_come_in through the narrow door, because I_am_saying to_you_all many, will_be_seeking to_come_in and they_˓will˒_ not _be_able. (LUK_13:24)
OET-RV: 24 Make an effort to get in through the narrow door, because I’m telling you that many people want to come in but they won’t be able to. (LUK 13:24)
Key: A=adjective S=substantive adjective GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular