Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Θεόφιλος’ is used in only one form in the Greek originals: Θεόφιλε (N-····VMS).
It is glossed in only one way: ‘Theofilos’.
(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Theophilus’.)
Luke 1:3 Θεόφιλε (Theofile) VMS ‘to you to write most_excellent Theofilos’ SR GNT Luke 1:3 word 11
OET-LV: 3 it_supposed to_also_me having_followed originally with_all things exactly, to_write to_you consecutively, most_excellent Theofilos, (LUK_1:3)
OET-RV: 3 So since we had followed all these events so carefully, it seemed like a good idea to write this account for you, honoured Theophilus, (LUK 1:3)
Acts 1:1 Θεόφιλε (Theofile) VMS ‘concerning all things Oh Theofilos of which began Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 1:1 word 9
OET-LV: 1 Indeed the first account I_made concerning all things, Oh Theofilos, of_which Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) began both to_be_doing and to_be_teaching, (ACT_1:1)
OET-RV: 1 Dear Theofilus, I wrote my first account about all the things that Yeshua began to do and to teach (ACT 1:1)
Key: N=noun VMS=vocative,masculine,singular