Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἥδιστα’ is used in only one form in the Greek originals: ἥδιστα (D-·······).
It is glossed in only one way: ‘most_gladly’.
2 Cor 12:9 ἥδιστα (haʸdista) ··· ‘in weakness is_being finished most_gladly therefore rather I will_be boasting’ SR GNT 2 Cor 12:9 word 17
OET-LV: 9 And he_has_said to_me: Is_sufficing for_you the grace of_me, because/for the power in weakness is_being_finished. Therefore most_gladly rather I_will_be_boasting in the weaknesses of_me, in_order_that may_take_residence in me the power of_the chosen_one/messiah. (CO2_12:9)
OET-RV: 9 and he told me, “Is my grace good enough for you? My power reaches its conclusion through weakness.” Therefore I’ll quite gladly boast about my weaknesses so that the messiah’s power can take residence in me. (CO2 12:9)
2 Cor 12:15 ἥδιστα (haʸdista) ··· ‘I and most_gladly will_be spending and will_be_being spent_out’ SR GNT 2 Cor 12:15 word 3
OET-LV: 15 And I most_gladly will_be_spending and will_be_being_spent_out for the souls of_you_all. If more_abundantly you_all loving, less I_am_being_loved? (CO2_12:15)
OET-RV: 15 I’m happy to invest everything I have, including all of myself, for the sake of your souls. Am I being loved less the more that I love you all? (CO2 12:15)
Key: D=adverb