Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #125013

μᾶλλον2 Cor 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (80) of identical word form μᾶλλον (D-···) in the Greek originals

The word form ‘μᾶλλον’ (D-···) has 3 different glosses: ‘more’, ‘more than’, ‘rather’.

Yhn (Jhn) 3:19 ‘and loved people rather the darkness than’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:19 word 19

OET-LV: 19And this is the judgement, that the light has_come into the world, and the people loved the darkness rather than the light, because/for the works of_them was evil.   (JHN_3:19)

OET-RV: 19And this is the verdict: that light has come into the world, but some people love the darkness more than the light because they do evil things, (JHN 3:19)

Yhn (Jhn) 5:18 ‘because_of this therefore more were seeking him the’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:18 word 4

OET-LV: 18Therefore because_of this, the Youdaiōns were_ more _seeking him to_kill_off, because he_was_ not only _breaking the day_of_rest, but also he_was_calling god ^his_own father the, making himself equal to_ the _god.   (JHN_5:18)

OET-RV: 18Because of this, the leaders became determined that he must be put to death—not just because he broke the rules for the rest day, but most of all because he was calling God his own father, thus making himself equal to God! (JHN 5:18)

Yhn (Jhn) 12:43 ‘the glory of humans more than the glory’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:43 word 7

OET-LV: 43For/Because they_loved the glory of_ the _humans more than the glory of_ the _god.   (JHN_12:43)

OET-RV: 43as they valued the praise of people more than praise from God. (JHN 12:43)

Yhn (Jhn) 19:8 ‘Pilatos this message more he was afraid’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:8 word 10

OET-LV: 8Therefore when the Pilatos heard this the message, he_was_ more _afraid.   (JHN_19:8)

OET-RV: 8Now when Pilate heard that, he became more afraid. (JHN 19:8)

Mark 5:26 ‘nothing having_been benefitted but rather to the worse’ SR GNT Mark 5:26 word 19

OET-LV: 26and having_suffered much under many doctors, and having_spent all the things by herself and having_been_benefitted nothing, but rather having_come to the worse, (MRK_5:26)

OET-RV: 26and who had endured much under various doctors despite spending everything she had. After all that, she’d ended up even worse, (MRK 5:26)

Mark 7:36 ‘to them was instructing they more more_abundantly were proclaiming it’ SR GNT Mark 7:36 word 17

OET-LV: 36And he_instructed to_them that they_may_be_telling to_no_one.   But as_much_as was_instructing to_them, they were_proclaiming it more more_abundantly.   (MRK_7:36)

OET-RV: 36The Yeshua advised that they shouldn’t tell anyone, but the more he said that, the more they seemed to spread it around. (MRK 7:36)

Mark 9:42 ‘better it is for him rather if is hung_around a grinding_stone’ SR GNT Mark 9:42 word 22

OET-LV: 42And whoever wishfully may_stumble one of_ the these _little ones which believing in me, it_is better for_him rather if a_ heavy _grinding_stone is_hung_around around the neck of_him, and he_has_been_throw into the sea.   (MRK_9:42)

OET-RV: 42But anyone who causes a young person to falter from their trust in me, it would be better if they were thrown into the sea with a heavy weight tied around their neck. (MRK 9:42)

Mark 10:48 ‘he but by much more was crying_out son of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Mark 10:48 word 15

OET-LV: 48And many were_warning to_him that he_may_keep_silent, but he was_crying_out by_much more:   son of_Dawid, show_mercy to_me.   (MRK_10:48)

OET-RV: 48When several people told him to stop, he just yelled out even louder, “Yeshua, promised descendant of David, please help me.” (MRK 10:48)

Mark 15:11 ‘the crowd in_order_that rather Barabbas he may send_away to them’ SR GNT Mark 15:11 word 11

OET-LV: 11But the chief_priests stirred_up the crowd, in_order_that he_may_ rather _send_away the Barabbas to_them.   (MRK_15:11)

OET-RV: 11But the chief priests stirred up the crowd to start saying that it was Barabbas that they wanted released, (MRK 15:11)

Mat 6:26 ‘them not you_all more than are carrying_value them’ SR GNT Mat 6:26 word 28

OET-LV: 26Consider on the birds of_the sky, that they_are_ neither _sowing, nor are_they_reaping, nor are_they_gathering_together into barns, and the the heavenly father of_you_all is_feeding them, are_ not you_all _carrying_value more than them?   (MAT_6:26)

OET-RV: 26Think about the birds in the sky—they don’t plant seeds or harvest crops or gather grain into barns, but it’s your heavenly father who feeds them. Aren’t each of you worth more than them? (MAT 6:26)

Mat 6:30 ‘is dressing not by much more for you_all little_faith ones’ SR GNT Mat 6:30 word 23

OET-LV: 30But if the god is_ thus _dressing the grass of_the field being today, and tomorrow being_thrown into the_furnace, not by_much more for_you_all, little_faith ones?   (MAT_6:30)

OET-RV: 30So if God dresses the plants in the fields that are here today and thrown away tomorrow, won’t he care much more for you, you people with little faith? (MAT 6:30)

Mat 7:11 ‘children of you_all to how_much more the father of you_all’ SR GNT Mat 7:11 word 14

OET-LV: 11Therefore if you_all being evil, have_known to_be_giving good gifts to_the children of_you_all, to_how_much more the father of_you_all who is in the heavens will_be_giving good things to_the ones requesting him?   (MAT_7:11)

OET-RV: 11So if evil people know how to give good gifts to their children, how much more will your father in the heavens give good things to those who ask him? (MAT 7:11)

Mat 10:6 ‘be going but rather to the sheep’ SR GNT Mat 10:6 word 4

OET-LV: 6but rather be_going to the which having_lost sheep of_the_house of_Israaʸl/(Yisrāʼēl).   (MAT_10:6)

OET-RV: 6but rather go to the lost sheep who a descendants of Yisrael. (MAT 10:6)

Mat 10:25 ‘Beʼelzeboul they called to how_much more the household of him’ SR GNT Mat 10:25 word 30

OET-LV: 25it_is Sufficient for_the apprentice/follower that he_may_become as the teacher of_him, and the slave as the master of_him.   If they_called the home_owner Beʼelzeboul, to_how_much more the household of_him?   (MAT_10:25)

OET-RV: 25The apprentice is happy to eventually become like their teacher, and the slave to become like their master. If they accuse the home owner of being a devil, then that will apply to his followers even more. (MAT 10:25)

Mat 10:28 ‘to kill_off be fearing but rather the one being_able both’ SR GNT Mat 10:28 word 22

OET-LV: 28And be_ not _afraid of the ones killing_off the body, but not being_able to_kill_off the soul, but rather be_fearing the one being_able to_destroy both soul and body in geenna.   (MAT_10:28)

OET-RV: 28Don’t be afraid of anyone who can kill your body but who can’t touch your soul, but rather work to please the one who can destroy both soul and body in fire. (MAT 10:28)

Mat 18:13 ‘he is rejoicing over it more than over the’ SR GNT Mat 18:13 word 13

OET-LV: 13And if he_may_become to_find it, truly, I_am_saying to_you_all that he_is_rejoicing over it more than over the ninety nine which not having_been_strayed.   (MAT_18:13)

OET-RV: 13And if he happens to find it, I can assure you that he’ll be happier about that one than about the ninety-nine who never strayed away. (MAT 18:13)

Mat 25:9 ‘and you_all be going rather to the ones selling’ SR GNT Mat 25:9 word 18

OET-LV: 9But the prudent answered saying:   Lest by_no_means may_ not _suffice for_us and you_all, rather be_going to the ones selling, and buy for_yourselves.   (MAT_25:9)

OET-RV: 9But the sensible ones answered, ‘We don’t have enough for everyone. You need to go to the stall and buy some for your lamps.’ (MAT 25:9)

Mat 27:24 ‘nothing it is benefiting but rather a commotion is becoming having taken’ SR GNT Mat 27:24 word 9

OET-LV: 24And the Pilatos having_seen that it_is_benefiting nothing, but rather is_becoming a_commotion, having_taken water, he_washed_off his hands in_front_of the crowd saying:   I_am innocent of the blood the this righteous one,.   you_all will_be_seeing to_it.   (MAT_27:24)

OET-RV: 24When Pilate saw that it was going nowhere other than to turn into a riot, got a bowl of water and washed his hands up there in front of the crowd, announcing, “I’m innocent of the blood of this man who has done nothing wrong. It’s your responsibility now.” (MAT 27:24)

Luke 5:15 ‘was passing_through but more the message concerning’ SR GNT Luke 5:15 word 3

OET-LV: 15But the message concerning him was_passing_through more, and great crowds were_coming_together to_be_hearing, and to_be_being_healed from the sicknesses of_them.   (LUK_5:15)

OET-RV: 15However the news about Yeshua was spreading all around, and large crowds were gathering to listen to him and to be healed from their diseases, (LUK 5:15)

Luke 11:13 ‘children of you_all for how_much more the father who is’ SR GNT Luke 11:13 word 16

OET-LV: 13Therefore if you_all being evil, have_known good gifts to_be_giving to_the children of_you_all, for_how_much more the father who is of heaven will_be_giving the_ holy _spirit to_the ones requesting him?   (LUK_11:13)

OET-RV: 13So if you all know how to give good things to your children despite your being evil, how much more the father in heaven will give the holy spirit to those who ask him. (LUK 11:13)

Luke 12:24 ‘is feeding them for how_much more you_all are carrying_value than the’ SR GNT Luke 12:24 word 33

OET-LV: 24Observe the ravens, because they_are_ not _sowing nor are_they_reaping, to_which not is a_storeroom nor barn, and the god is_feeding them.   For/Because_how_much more you_all are_carrying_value than the birds.   (LUK_12:24)

OET-RV: 24Look at the ravens. They don’t plant seeds or harvest crops and they have no storerooms or barns, yet God keeps them fed, and humans are worth a lot more than birds. (LUK 12:24)

Luke 12:28 ‘thus is dressing for how_much rather you_all little_faith ones’ SR GNT Luke 12:28 word 31

OET-LV: 28But if the god is_ thus _dressing the grass in the_field being here today, and tomorrow being_thrown into a_furnace, for_how_much rather you_all, little_faith ones?   (LUK_12:28)

OET-RV: 28So if God dresses the weeds in the paddock that are here today and incinerated tomorrow, how much more would he look after you all—you with little faith? (LUK 12:28)

Luke 18:39 ‘he but by much more was crying_out son of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Luke 18:39 word 15

OET-LV: 39And the ones going_before were_warning to_him that he_may_keep_silent.   But he was_crying_out by_much more:   son of_Dawid, show_mercy to_me.   (LUK_18:39)

OET-RV: 39Some of the people walking past him told him to be quiet, but he just shouted louder, “David’s descendant, be merciful to me!” (LUK 18:39)

Acts 4:19 ‘god from you_all to_be hearing rather than from god judge’ SR GNT Acts 4:19 word 21

OET-LV: 19But the Petros and Yōannaʸs answering said to them:   Judge whether it_is right before the god, to_be_hearing from_you_all rather than the from_god.   (ACT_4:19)

OET-RV: 19But Peter and Yohan answered, “You judge for yourselves whether it’s right in God’s eyes to listen to you rather than to him? (ACT 4:19)

Acts 5:14 ‘more and were_being added believing ones’ SR GNT Acts 5:14 word 1

OET-LV: 14and more believing ones were_being_added in_the master, multitudes of_ both _men and women, (ACT_5:14)

OET-RV: 14and more were becoming believers in the master—big numbers of both men and women. (ACT 5:14)

Acts 5:29 ‘to_be yielding it is fitting to god rather than people’ SR GNT Acts 5:29 word 13

OET-LV: 29But Petros and the ambassadors answering said:   To_be_yielding it_is_fitting to_god, rather than people.   (ACT_5:29)

OET-RV: 29But Peter and the other missionaries answered, “It’s better to obey God than people. (ACT 5:29)

Acts 9:22 ‘Saulos/(Shāʼūl) but more was_being strengthened and was confounding’ SR GNT Acts 9:22 word 3

OET-LV: 22But Saulos/(Shāʼūl) was_being_ more _strengthened, and was_confounding Youdaiōns which dwelling in Damaskos, teaching that this one is the chosen_one/messiah.   (ACT_9:22)

OET-RV: 22But Saul was growing stronger and he was confounding the Jews living in Damascus as he taught them that Yeshua is the promised messiah. (ACT 9:22)

Acts 20:35 ‘said blessed it is more to_be giving than to_be receiving’ SR GNT Acts 20:35 word 29

OET-LV: 35all things I_showed to_you_all that thus labouring it_is_fitting to_be_taking_care of_the ones faltering, and to_be_remembering about_the messages of_the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) that he said:   it_is more Blessed, to_be_giving than to_be_receiving.   (ACT_20:35)

OET-RV: 35Yes, I showed you all that it’s good to work and to take care of the weaker ones and to remember the message of the master Yeshua when he said that it’s better to be a giver than a taker.” (ACT 20:35)

Acts 22:2 ‘language he was calling_out to them more they brought_about quietness and’ SR GNT Acts 22:2 word 9

OET-LV: 2(And having_heard that he_was_calling_out to_them in_the Hebraios language, they_brought_about more quietness.  ) And he_is_saying:   (ACT_22:2)

OET-RV: 2When they heard him speaking Hebrew, they became even more quiet as he continued, (ACT 22:2)

Acts 27:11 ‘and the ship_owner rather was_being persuaded than by the things’ SR GNT Acts 27:11 word 10

OET-LV: 11But the centurion was_being_persuaded by_the captain and the ship_owner rather, than by_the things being_spoken by Paulos.   (ACT_27:11)

OET-RV: 11But the centurion was persuaded by the ship owner and the captain, rather than by what Paul had said. (ACT 27:11)

Rom 5:9 ‘by much therefore more having_been justified now by’ SR GNT Rom 5:9 word 3

OET-LV: 9Therefore by_much more having_been_justified now by the blood of_him, we_will_be_being_saved by him from the severe_anger.   (ROM_5:9)

OET-RV: 9So now that we’ve been declared guiltless because of his blood, we’ll certainly be spared from his severe anger, (ROM 5:9)

Rom 5:10 ‘son of him by much more having_been reconciled we will_be_being saved by’ SR GNT Rom 5:10 word 15

OET-LV: 10For/Because if enemies being, we_were_reconciled to_ the _god through the death of_the son of_him, by_much more having_been_reconciled, we_will_be_being_saved by the life of_him.   (ROM_5:10)

OET-RV: 10because if we were reconciled to God through the death of his son while we were still enemies, now that we’ve been reconciled how much more certain that we’ll be saved by Yeshua’s life! (ROM 5:10)

Rom 5:15 ‘many died_off by much more the grace of god’ SR GNT Rom 5:15 word 21

OET-LV: 15But not like the transgression, thus also is the gift.   For/Because if by_the of_the one man transgression, the many died_off, by_much more the grace of_ the _god and the gift in grace, which is of_the one man, Yaʸsous chosen_one/messiah, to the many been_plentiful.   (ROM_5:15)

OET-RV: 15But the gift is not like the disobedience, because if the disobedience of one man introduced death for many, God’s grace and the gift that comes from that grace is much more. That gift is the one man Yeshua Messiah who has been given to very many people. (ROM 5:15)

Rom 5:17 ‘the one man by much more the ones the abundance’ SR GNT Rom 5:17 word 16

OET-LV: 17For/Because if by_the of_the one man transgression, the death reigned by the one man, by_much more the ones the abundance the of_grace and of_the gift of_ the _righteousness receiving, in life will_be_reigning, by the one man, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah.   (ROM_5:17)

OET-RV: 17Because if the disobedience of one man led to death reigning over us through that one man, how much more will the ones receiving an abundance of grace and the gift of righteousness be reigning in life through the one man Yeshua Messiah. (ROM 5:17)

Rom 8:34 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the one having died_off rather but having_been raised who’ SR GNT Rom 8:34 word 11

OET-LV: 34Who is the one condemning?   chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the one having_died_off, but rather having_been_raised who, also is at the_right hand of_ the _god, who also is_pleading for us.   (ROM_8:34)

OET-RV: 34So who’s the one condemning us? Messiah Yeshua (the one who died but came back to life and who’s now sitting beside God) is also pleading for us. (ROM 8:34)

Rom 11:12 ‘riches of the pagans by how_much more the fullness of them’ SR GNT Rom 11:12 word 15

OET-LV: 12But if the transgression of_them, riches of_the_world is, and the loss of_them, riches of_the_pagans, by_how_much more the fullness of_them?   (ROM_11:12)

OET-RV: 12But if their disobedience led to gain for the rest of the world and if their loss led to gain for the non-Jews, how much more their fullness? (ROM 11:12)

Rom 11:24 ‘into a cultivated_olive_tree by how_much more these who according_to’ SR GNT Rom 11:24 word 17

OET-LV: 24For/Because if you out_of the according_to nature were_cut_off wild_olive_tree, and contrary_to nature were_engrafted into a_cultivated_olive_tree, by_how_much more these, who according_to nature will_be_being_engrafted in_their own olive_tree?   (ROM_11:24)

OET-RV: 24If were cut off an olive tree that’s wild by nature, and contrary to normal practice were grafted into a cultivated olive tree, how much more would those who naturally belong be grafted into their own olive tree! (ROM 11:24)

Rom 14:13 ‘but this judge rather not to_be putting stumbling’ SR GNT Rom 14:13 word 8

OET-LV: 13Therefore no_longer one_another we_may_be_judging, but this judge rather, which not to_be_putting stumbling to_your brother or temptation.   (ROM_14:13)

OET-RV: 13So we shouldn’t be judging each other, but rather be judging ourselves that we’re not causing another believer to stumble or fall into temptation. (ROM 14:13)

1 Cor 5:2 ‘are and not rather you_all mourned in_order_that may_be taken_away’ SR GNT 1 Cor 5:2 word 7

OET-LV: 2And you_all having_been_arrogant are, and not rather you_all_mourned, in_order_that may_be_taken_away out_of midst of_you_all the one, the work this having_done.   (CO1_5:2)

OET-RV: 2Then instead of being upset, you all seem proud of it. This man should have been expelled out of your group, (CO1 5:2)

1 Cor 6:7 ‘for_reason why not rather you_all are_being wronged for_reason why’ SR GNT 1 Cor 6:7 word 18

OET-LV: 7Already therefore indeed actually a_loss for_you_all it_is, that lawsuits you_all_are_having with yourselves.   For/Because_reason why not rather you_all_are_being_wronged?   For/Because_reason why not rather you_all_are_being_defrauded?   (CO1_6:7)

OET-RV: 7Actually, you’re all disgraced already for having lawsuits among yourselves. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? (CO1 6:7)

1 Cor 6:7 ‘for_reason why not rather you_all are_being defrauded’ SR GNT 1 Cor 6:7 word 24

OET-LV: 7Already therefore indeed actually a_loss for_you_all it_is, that lawsuits you_all_are_having with yourselves.   For/Because_reason why not rather you_all_are_being_wronged?   For/Because_reason why not rather you_all_are_being_defrauded?   (CO1_6:7)

OET-RV: 7Actually, you’re all disgraced already for having lawsuits among yourselves. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? (CO1 6:7)

1 Cor 7:21 ‘you are being_able free to become rather resort_to it’ SR GNT 1 Cor 7:21 word 12

OET-LV: 21Slave you_were_called?   Not to_you it _let_be_caring, but if also you_are_being_able free to_become, rather resort_to it.   (CO1_7:21)

OET-RV: 21Were you a slave when you were called? Don’t be concerned about that (but indeed, if you’re able to become free, then take the opportunity) (CO1 7:21)

1 Cor 9:12 ‘authority are partaking not rather we but not’ SR GNT 1 Cor 9:12 word 9

OET-LV: 12If others of_the over_you_all authority are_partaking, not rather we?   But not we_resorted to_ the _authority this, but all things we_are_enduring, in_order_that not any hindrance we_may_give to_the good_message of_the chosen_one/messiah.   (CO1_9:12)

OET-RV: 12If other people have the right to this kind of support, don’t we have a greater right?
¶ But we never took advantage of that right—instead we endured everything so that we wouldn’t do anything to hinder the messiah’s good message from spreading. (CO1 9:12)

1 Cor 9:15 ‘good it_is for for me rather to die_off than the’ SR GNT 1 Cor 9:15 word 20

OET-LV: 15But I not have_resorted to_nothing of_these things.   Not and I_wrote these things, in_order_that thus it_may_become with me, because/for good it_is for_me rather to_die_off, than the boast of_me no_one will_be_emptying.   (CO1_9:15)

OET-RV: 15But I haven’t taken advantage of any of those rights, and even now, I’m not writing this to ask for material support for myself—I’d rather die than have someone deprive me of this reason for boasting. (CO1 9:15)

1 Cor 12:22 ‘but by much rather the supposing members’ SR GNT 1 Cor 12:22 word 3

OET-LV: 22But by_much rather the supposing members of_the body weaker to_be_being, necessary is, (CO1_12:22)

OET-RV: 22On the contrary, the body parts that seem to be weaker are very vital, (CO1 12:22)

1 Cor 14:1 ‘be being_zealous and for spiritual matters more but that you_all may_be prophesying’ SR GNT 1 Cor 14:1 word 8

OET-LV: 14Be_pursuing the love, and be_being_zealous the for_spiritual matters, but more that you_all_may_be_prophesying.   (CO1_14:1)

OET-RV: 14Aim to show love, and eagerly strive for spiritual things—especially the ability to prophesy, (CO1 14:1)

1 Cor 14:5 ‘you_all to_be speaking with tongues rather but in_order_that you_all may_be prophesying’ SR GNT 1 Cor 14:5 word 10

OET-LV: 5And I_am_wanting all you_all to_be_speaking with_tongues, but rather in_order_that you_all_may_be_prophesying, greater is and the one prophesying, than the one speaking in_tongues, besides except not/lest he_may_be_interpreting, in_order_that the assembly building may_receive.   (CO1_14:5)

OET-RV: 5Now I’d like it if you all spoke in other languages, but I’d like it better if you could all be prophesying. The person prophesying is more helpful than someone speaking in other languages, unless they translate so that the assembly can be instructed. (CO1 14:5)

1 Cor 14:18 ‘to god all of you_all more than with tongues I am speaking’ SR GNT 1 Cor 14:18 word 8

OET-LV: 18I_am_giving_thanks to_ the _god, all of_you more than, with_tongues I_am_speaking, (CO1_14:18)

OET-RV: 18I thank God that I speak in other language more than all of you, (CO1 14:18)

2 Cor 2:7 ‘so_that instead rather you_all are to forgive and’ SR GNT 2 Cor 2:7 word 3

OET-LV: 7so_that instead rather you_all are to_forgive and to_comfort him, lest somehow with_the more_abundant sorrow, may_be_swallowed_up the such one.   (CO2_2:7)

OET-RV: 7so now you should forgive and comfort him in case excess pain should drive him out. (CO2 2:7)

2 Cor 3:8 ‘how not more the service of the’ SR GNT 2 Cor 3:8 word 3

OET-LV: 8how not more the service of_the spirit will_be in glory?   (CO2_3:8)

OET-RV: 8won’t this system via the spirit be even greater? (CO2 3:8)

2 Cor 3:9 ‘of condemnation glory by much more is being_plentiful the service’ SR GNT 2 Cor 3:9 word 11

OET-LV: 9For/Because if in_the the_service was of_ the _condemnation, glory by_much more is_being_plentiful the service of_ the _righteousness in_glory.   (CO2_3:9)

OET-RV: 9If the system that brought condemnation was incredible, how much greater is the system that leads to righteousness, (CO2 3:9)

2 Cor 3:11 ‘through glory was by much rather the thing remaining in’ SR GNT 2 Cor 3:11 word 9

OET-LV: 11For/Because if the thing being_wasted through glory was, by_much rather the thing remaining in glory.   (CO2_3:11)

OET-RV: 11and if what ended up being replaced was incredible, how much more incredible is the system that lasts. (CO2 3:11)

2 Cor 5:8 ‘and and we are taking_pleasure rather to be_absent out_of the’ SR GNT 2 Cor 5:8 word 8

OET-LV: 8And we_are_having_confidence and we_are_taking_pleasure rather to_be_absent out_of the body and to_be_at_home with the master.   (CO2_5:8)

OET-RV: 8And we do have confidence and look forward to being absent out of these bodies and being at home with the master, (CO2 5:8)

2 Cor 7:7 ‘me so_as for me more to_be elated’ SR GNT 2 Cor 7:7 word 34

OET-LV: 7not and only by the coming of_him, but also by the comfort with_which he_was_comforted in you_all, declaring to_us the of_you_all longing, the of_you_all mourning, the of_you_all zeal for me, so_as for_me more to_be_elated.   (CO2_7:7)

OET-RV: 7It wasn’t just his coming, but also because he’d been comforted by all of you. He told us about your longing for me, and your mourning for my troubles and your zeal for me, and it really cheered me up. (CO2 7:7)

2 Cor 7:13 ‘comfort of us more_abundantly rather we were elated at the’ SR GNT 2 Cor 7:13 word 12

OET-LV: 13Because_of this we_have_been_comforted.   And to the comfort of_us, more_abundantly rather we_were_elated at the joy of_Titos, because has_been_refreshed the spirit of_him by all of_you.   (CO2_7:13)

OET-RV: 13then we’ve been comforted because of this.
¶ And talking about our comfort, we were quite thrilled at Titos’ happiness because his spirit has been refreshed by all of you. (CO2 7:13)

Gal 4:9 ‘on_the_other_hand having known god rather and having_been known by’ SR GNT Gal 4:9 word 5

OET-LV: 9on_the_other_hand now having_known god, and rather having_been_known by god, how are_you_all_turning_back back to the weak and poor principles, for_which again you_all_are_wanting to_be_serving again?  ?   (GAL_4:9)

OET-RV: 9But now that you do know God, or rather now that God knows you, why would you turn back again to useless and inferior beliefs, to serve them all over again? (GAL 4:9)

Gal 4:27 ‘children of the desolate more than of the woman having’ SR GNT Gal 4:27 word 20

OET-LV: 27For/Because it_has_been_written:   Be_gladdened, barren woman, you not bearing, break_forth and shout, you not labouring_in_birth, because many are the children of_the desolate, more than of_the woman having the husband.   (GAL_4:27)

OET-RV: 27because it’s been written in the scriptures:
 ⇔ ‘Be glad barren woman,
 ⇔ you who have never borne a child.
 ⇔ Be bold and shout,
 ⇔ you who have never been in labour,
 ⇔ because the lonely woman now has many children,
 ⇔ even more than the woman with a husband.’ (GAL 4:27)

Eph 4:28 ‘stealing no_longer let_be stealing rather but him let_be labouring working’ SR GNT Eph 4:28 word 5

OET-LV: 28The one stealing no_longer let_be_stealing, but rather let_him_be_labouring, working the good with_his hands, in_order_that he_may_be_having to_be_sharing to_the one having need.   (EPH_4:28)

OET-RV: 28If you’ve been stealing, then stop it. Instead you should be a hard worker, doing good things with your hands, so that you’ll earn enough to be able to help those who are in need. (EPH 4:28)

Eph 5:4 ‘not was fitting but rather thanksgiving’ SR GNT Eph 5:4 word 16

OET-LV: 4and filthiness, and foolish_talk, or crude_joking, which not was_fitting, but rather thanksgiving.   (EPH_5:4)

OET-RV: 4Nor is dirty or foolish talk or crude joking fitting, but rather thankfulness. (EPH 5:4)

Eph 5:11 ‘works unfruitful of darkness rather but even be rebuking them’ SR GNT Eph 5:11 word 10

OET-LV: 11And not be_participating with_the the unfruitful works of_ the _darkness, but rather even be_rebuking them, (EPH_5:11)

OET-RV: 11Don’t join in with the works of darkness which don’t lead to positive results, but instead you all should expose them (EPH 5:11)

Php 1:9 ‘love of you_all still more and more may_be being_plentiful’ SR GNT Php 1:9 word 9

OET-LV: 9And this I_am_praying, that the love of_you_all still more and more may_be_being_plentiful in knowledge and all insight, (PHP_1:9)

OET-RV: 9And this is what I’m praying: that your love would grow more and more with knowledge and all insight (PHP 1:9)

Php 1:9 ‘still more and more may_be being_plentiful in knowledge’ SR GNT Php 1:9 word 11

OET-LV: 9And this I_am_praying, that the love of_you_all still more and more may_be_being_plentiful in knowledge and all insight, (PHP_1:9)

OET-RV: 9And this is what I’m praying: that your love would grow more and more with knowledge and all insight (PHP 1:9)

Php 1:12 ‘the things concerning me more to the progress of the’ SR GNT Php 1:12 word 10

OET-LV: 12And to_be_knowing you_all, I_am_wishing, brothers, that the things concerning me, more to the_progress of_the good_message has_come, (PHP_1:12)

OET-RV: 12Brothers and sisters, I want you to know that the good message has progressed more because of what’s happened to me, (PHP 1:12)

Php 1:23 ‘to_be by much for more better’ SR GNT Php 1:23 word 21

OET-LV: 23I_am_being_pressed and by the two, the desire having in_order that to_depart and with chosen_one/messiah to_be, because/for by_much more better, (PHP_1:23)

OET-RV: 23I feel squeezed between the two: the desire to depart from here and be with Messiah which would be much better, (PHP 1:23)

Php 2:12 ‘but now by much more in the absence’ SR GNT Php 2:12 word 18

OET-LV: 12So_then, beloved of_me, as always you_all_submitted, not as in the presence of_me only, but now by_much more in the absence of_me, with fear and trembling the of_yourselves salvation be_producing.   (PHP_2:12)

OET-RV: 12So then, my dear friends, work towards your salvation with fear and tremblingyou always did this in my presence, so now do it much more in my absence (PHP 2:12)

Php 3:4 ‘in the flesh I more’ SR GNT Php 3:4 word 17

OET-LV: 4although I having confidence even in the_flesh.   If any is_supposing other to_have_trusted in the_flesh, I more:   (PHP_3:4)

OET-RV: 4although I do have confidence even in the physical. If anyone thinks they are more qualified in terms of physical attributes, I am more so: (PHP 3:4)

1 Th 4:1 ‘you_all are walking in_order_that you_all may_be being_plentiful more’ SR GNT 1 Th 4:1 word 32

OET-LV: 4Therefore finally, brothers, we_are_asking you_all and we_are_exhorting in the_master Yaʸsous, as you_all_received from us, which how it_is_fitting you_all to_be_walking and to_be_bringing_pleasure to_god (as even you_all_are_walking), in_order_that you_all_may_be_being_plentiful more.   (TH1_4:1)

OET-RV: 4So finally, brothers and sisters, you learnt from us about how to live in a way that pleases God as indeed you are. Now we are requesting you all, and we’re instructing you from the master Yeshua to do this even more, (TH1 4:1)

1 Th 4:10 ‘you_all brothers to_be being_plentiful more’ SR GNT 1 Th 4:10 word 22

OET-LV: 10For/Because also you_all_are_doing it toward all the brothers, who are in all the Makedonia.   But we_are_exhorting you_all, brothers, to_be_being_plentiful more, (TH1_4:10)

OET-RV: 10and because you’re all already doing it to the believers all over Macedonia. But we advise you, brothers and sisters to do it even more (TH1 4:10)

1 Tim 1:4 ‘which speculations are bringing_about rather than management of god’ SR GNT 1 Tim 1:4 word 11

OET-LV: 4nor to_be_giving_heed to_myths and endless genealogies, which are_bringing_about speculations rather than management of_god, which is in faith.   (TI1_1:4)

OET-RV: 4and advise the believers not to worry about myths and endless genealogies, which just result in useless speculations, rather than them using their faith to advance God’s plans. (TI1 1:4)

1 Tim 6:2 ‘brothers they are but rather them let_be serving because believing’ SR GNT 1 Tim 6:2 word 13

OET-LV: 2And the_ believing _ones having masters, them_let_ not _be_despising, because they_are brothers, but rather them _let_be_serving, because they_are believing and beloved, who are benefitting from_their good_work.   Be_teaching these things and be_exhorting.   (TI1_6:2)

OET-RV: 2and the ones having masters who are also believers shouldn’t despise their masters because we’re all brothers. On the contrary, let them serve well because the ones benefitting from their good work are beloved believers.
¶ Those principles are what you should be teaching and encouraging the believers to do. (TI1 6:2)

2 Tim 3:4 ‘reckless having_been conceited lovers_of_pleasure rather than lovers_of_god’ SR GNT 2 Tim 3:4 word 8

OET-LV: 4betrayers, reckless, having_been_conceited, lovers_of_pleasure rather than lovers_of_god, (TI2_3:4)

OET-RV: 4They will be betrayers, reckless and conceited, loving pleasure instead of loving God, (TI2 3:4)

Phm 1:9 ‘because_of love rather I am exhorting you such being’ SR GNT Phm 1:9 word 5

OET-LV: 9because_of the love rather I_am_exhorting you such being, as Paulos (an_older_man and right_now also a_prisoner of_chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)), (PHM_1:9)

OET-RV: 9but because of love as Paul, an older man and now also a prisoner for Yeshua the messiah, I’m just going to encourage you to do it. (PHM 1:9)

Phm 1:16 ‘to me how_much and rather to you both in’ SR GNT Phm 1:16 word 13

OET-LV: 16no_longer as a_slave, but above a_slave, a_brother beloved, most_of_all to_me and how_much rather to_you, both in the_flesh and in the_master.   (PHM_1:16)

OET-RV: 16no longer as a slave, but better than a slave—a dear brother to me most of all, but preferably also to you—a brother in the body and in Yahweh. (PHM 1:16)

Heb 9:14 ‘by how_much more the blood of the’ SR GNT Heb 9:14 word 3

OET-LV: 14by_how_much more the blood of_the chosen_one/messiah, who through the_spirit eternal, himself offered blameless to_ the _god, will_be_purifying the conscience of_you_all from dead works, in_order that to_be_offering_divine_service unto_god the_living.   (HEB_9:14)

OET-RV: 14how much more the blood of the messiah who offered himself blameless to God, through the eternal spirit, will then purify your conscience from all useless deeds in order that we can serve the living God! (HEB 9:14)

Heb 10:25 ‘exhorting also by so_much more with as_much_as you_all are seeing nearing’ SR GNT Heb 10:25 word 18

OET-LV: 25not abandoning the gathering_together of_ourselves, as the_custom with_some, but exhorting also by_so_much more, with_as_much_as you_all_are_seeing nearing the day.   (HEB_10:25)

OET-RV: 25not giving up meeting together as some have, but rather encouraging each other even more as you all see the day of judgement coming closer. (HEB 10:25)

Heb 11:25 ‘rather having chosen to_be suffering_hardship_with with the’ SR GNT Heb 11:25 word 1

OET-LV: 25rather having_chosen to_be_suffering_hardship_with with_the people of_ the _god, than the_temporary to_be_having of_sin enjoyment, (HEB_11:25)

OET-RV: 25and chose to suffer hardship along with God’s people rather than having the temporary enjoyment of sin. (HEB 11:25)

Heb 12:9 ‘we swayed not much rather we will_be_being subjected to the father’ SR GNT Heb 12:9 word 16

OET-LV: 9Thereafter the indeed of_the flesh of_us fathers we_were_having as_instructors, and we_swayed, not much rather we_will_be_being_subjected to_the father of_ the _spirits, and we_will_be_living?   (HEB_12:9)

OET-RV: 9What’s more, our human parents trained us when we were children and we changed our behaviour, so, we should accept it even more when our spiritual father, God, trains us so that we can have life. (HEB 12:9)

Heb 12:13 ‘may_be turning_away may_be healed but rather’ SR GNT Heb 12:13 word 16

OET-LV: 13and paths straight be_making for_the feet of_you_all, in_order_that not the lame may_be_turning_away, but may_be_healed rather.   (HEB_12:13)

OET-RV: 13Make your paths straight so that those who are lame won’t be discouraged, but rather come and be healed. (HEB 12:13)

Heb 12:25 ‘the one warning them much rather we the ones the one’ SR GNT Heb 12:25 word 21

OET-LV: 25Be_watching_out, lest you_all_may_refuse the one speaking.   For/Because if those not escaped_out on earth, having_refused the one warning them, much rather we the ones the one from the_heavens turning_away, (HEB_12:25)

OET-RV: 25Make sure that you all obey God who’s speaking to you, because if the ancient Jews were punished when they were warned on earth (at Mt. Sinai), how much more God will punish any of us who don’t obey what he reveals to us now (from Mt. Tsiyyon/Zion). (HEB 12:25)

2 Pet 1:10 ‘therefore rather brothers be_earnest confirmed’ SR GNT 2 Pet 1:10 word 2

OET-LV: 10Therefore brothers rather, be_earnest, to_be_making the calling and choice of_you_all confirmed, because/for practicing these things by_no_means you_all_may_ not _stumble once.   (PE2_1:10)

OET-RV: 10So then fellow Christians, work hard to make your calling and election certain—that way you will never fall away— (PE2 1:10)

Greek words (1) other than μᾶλλον (D-···) with a gloss related to ‘rather’

LUKE 12:51 (aʸ) D-··· Lemma=ē ‘I am saying to you_all but rather division’ SR GNT Luke 12:51 word 18

OET-LV: 51You_all_are_supposing that I_arrived to_give peace on the earth?   No, I_am_saying to_you_all, but rather division.   (LUK_12:51)

OET-RV: 51You all probably expect that I came to bring peace to the earth. No, I’m telling you, not peace but conflict, (LUK 12:51)

Key: D=adverb