Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #124998

Ἀρκεῖ2 Cor 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Ἀρκεῖ (V-IPA3··S) in the Greek originals

The word form ‘Ἀρκεῖ’ (V-IPA3··S) is always and only glossed as ‘is sufficing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘arkeō’ have 7 different glosses: ‘are sufficing’, ‘be_being sufficed’, ‘being sufficed’, ‘is sufficing’, ‘may suffice’, ‘it is sufficing’, ‘we will_be_being sufficed’.

Greek words (2) other than Ἀρκεῖ (V-IPA3··S) with a gloss related to ‘sufficing’

YHN 6:7ἀρκοῦσιν (arkousin) V-IPA3··P ‘daʸnarion_coins loaves not are sufficing for them that each’ SR GNT Yhn 6:7 word 11

YHN 14:8ἀρκεῖ (arkei) V-IPA3··S ‘the father and it is sufficing for us’ SR GNT Yhn 14:8 word 11

Key: V=verb