Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #126115

ψυχῶν2Cor 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form ψυχῶν (N-GFP) in the Greek originals

The word form ‘ψυχῶν’ (N-GFP) has 3 different glosses: ‘of souls’, ‘lives’, ‘souls’.

Acts 27:10 ‘but also the lives of us to_be going going_to_be’ SR GNT Acts 27:10 word 23

Heb 13:17 ‘are watching for the souls of you_all as an account’ SR GNT Heb 13:17 word 15

1Pet 1:9 ‘faith of you_all the salvation of souls’ SR GNT 1Pet 1:9 word 8

1Pet 2:25 ‘and overseer of the souls of you_all’ SR GNT 1Pet 2:25 word 18

The various word forms of the root word (lemma) ‘psuχē’ have 15 different glosses: ‘a soul’, ‘the heart’, ‘the soul’, ‘your heart’, ‘in his soul’, ‘of the soul’, ‘of life’, ‘of soul’, ‘of souls’, ‘heart’, ‘hearts’, ‘life’, ‘lives’, ‘soul’, ‘souls’.

Greek words (14) other than ψυχῶν (N-GFP) with a gloss related to ‘souls’

Have 14 other words (ψυχὰς, ψυχαῖς, ψυχαῖς, ψυχαὶ, ψυχὰς, ψυχαὶ, ψυχαί, ψυχὰς, ψυχὰς, ψυχὰς, ψυχαῖς, ψυχὰς, ψυχὰς, ψυχὰς) with 1 lemma altogether (psuχē)

MAT 11:29ψυχαῖς (psuⱪais) N-DFP ‘you_all will_be finding rest for the souls of you_all’ SR GNT Mat 11:29 word 23

ACTs 2:41ψυχαὶ (psuⱪai) N-NFP ‘on day that souls about three_thousand’ SR GNT Acts 2:41 word 18

ACTs 7:14ψυχαῖς (psuⱪais) N-DFP ‘the relatives in souls seventy five’ SR GNT Acts 7:14 word 16

ACTs 14:22ψυχὰς (psuⱪas) N-AFP ‘strengthening the souls of the apprentices/followers exhorting them’ SR GNT Acts 14:22 word 3

ACTs 27:37ψυχαὶ (psuⱪai) N-NFP ‘we were and all souls in the ship’ SR GNT Acts 27:37 word 9

HEB 12:3ψυχαῖς (psuⱪais) N-DFP ‘not you_all may falter in the souls of you_all being exhausted’ SR GNT Heb 12:3 word 19

YAC 1:21ψυχὰς (psuⱪas) N-AFP ‘being_able to save the souls of you_all’ SR GNT Yac 1:21 word 20

1PET 1:22ψυχὰς (psuⱪas) N-AFP ‘the souls of you_all having purified by’ SR GNT 1Pet 1:22 word 2

1PET 3:20ψυχαί (psuⱪai) N-NFP ‘this is eight souls were brought_safely_through through the water’ SR GNT 1Pet 3:20 word 25

1PET 4:19ψυχὰς (psuⱪas) N-AFP ‘creator them let_be entrusting the souls of them in welldoing’ SR GNT 1Pet 4:19 word 15

2PET 2:14ψυχὰς (psuⱪas) N-AFP ‘unceasing from sin enticing souls unstable a heart having_been trained’ SR GNT 2Pet 2:14 word 11

REV 6:9ψυχὰς (psuⱪas) N-AFP ‘the altar the souls having_been slain because_of the’ SR GNT Rev 6:9 word 15

REV 18:13ψυχὰς (psuⱪas) N-AFP ‘and of bodies and souls of humans’ SR GNT Rev 18:13 word 33

REV 20:4ψυχὰς (psuⱪas) N-AFP ‘to them and the souls of the ones having_been beheaded because_of’ SR GNT Rev 20:4 word 14

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural DFP=dative,feminine,plural GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural