Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #148416

βάλλομενYac (Jam) 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form βάλλομεν (V-IPA1..P) in the Greek originals

The word form ‘βάλλομεν’ (V-IPA1..P) is always and only glossed as ‘we are putting’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘ballō’ have 56 different glosses: ‘be throw’, ‘being throw’, ‘being throw in’, ‘had_been laid’, ‘has_been laid’, ‘having put’, ‘having_been laid’, ‘having_been throw’, ‘is putting’, ‘is throwing’, ‘is_being throw’, ‘may throw’, ‘may_be throw’, ‘to bring’, ‘to put’, ‘to throw’, ‘to throw it’, ‘to_be throw’, ‘to_be throwing some’, ‘was throw’, ‘was throw down’, ‘were throw’, ‘were throw down’, ‘were throwing’, ‘will_be throwing’, ‘will_be_being throw’, ‘I am throwing’, ‘I may put’, ‘he has_been throw’, ‘he is putting’, ‘he may put’, ‘he was throw’, ‘he was throw down’, ‘he put’, ‘he throw’, ‘he throw it’, ‘it was throw’, ‘it throw’, ‘they are putting’, ‘they are throwing’, ‘they may throw’, ‘they will_be throwing’, ‘they threw’, ‘they throw’, ‘they throw them’, ‘they throw us’, ‘we are putting’, ‘you will_be_being throw’, ‘you_all may throw’, ‘laid’, ‘put’, ‘put it’, ‘throw’, ‘throw it’, ‘throw them’, ‘throwing’.

Greek words (15) other than βάλλομεν (V-IPA1..P) with a gloss related to ‘putting’

Have 15 other words (βάλλει, τιθέασιν, ἐτίθει, τίθησιν, βάλλει, τίθησιν, ἐτίθουν, θήσω, τιθέναι, τιθέτω, τίθησιν, τιθέναι, βάλλει, βάλλουσιν, βάλλουσιν) with 3 lemmas altogether (ballō, titheō, tithēmi)

YHN 13:5βάλλει (ballei) V-IPA3..S ‘thereafter he is putting water into the’ SR GNT Yhn 13:5 word 3

MARK 2:22βάλλει (ballei) V-IPA3..S ‘and no_one is putting wine new into’ SR GNT Mark 2:22 word 3

MAT 5:15τιθέασιν (titheasin) V-IPA3..P Lemma=tithēmi ‘they are lighting a lamp and are putting it under a basket’ SR GNT Mat 5:15 word 5

MAT 9:17βάλλουσιν (ballousin) V-IPA3..P ‘nor they are putting wine new into’ SR GNT Mat 9:17 word 2

MAT 9:17βάλλουσιν (ballousin) V-IPA3..P ‘wineskins are_being destroyed but they are putting wine new into’ SR GNT Mat 9:17 word 33

MAT 12:18θήσω (thaʸsō) V-IFA1..S Lemma=tithēmi ‘the soul of me I will_be putting the spirit of me’ SR GNT Mat 12:18 word 20

LUKE 5:37βάλλει (ballei) V-IPA3..S ‘and no_one is putting wine new into’ SR GNT Luke 5:37 word 4

LUKE 8:16τίθησιν (tithaʸsin) V-IPA3..S Lemma=tithēmi ‘or beneath a bed is putting it but on a lampstand’ SR GNT Luke 8:16 word 12

LUKE 8:16τίθησιν (tithaʸsin) V-IPA3..S Lemma=tithēmi ‘but on a lampstand is putting it in_order_that the ones entering_in’ SR GNT Luke 8:16 word 18

LUKE 11:33τίθησιν (tithaʸsin) V-IPA3..S Lemma=tithēmi ‘having lit in a hidden_place is putting it nor under the’ SR GNT Luke 11:33 word 8

ACTs 3:2ἐτίθουν (etithoun) V-IIA3..P Lemma=titheō ‘being was_being borne whom they were putting in_every day at’ SR GNT Acts 3:2 word 14

ACTs 5:15τιθέναι (tithenai) V-NPA.... Lemma=tithēmi ‘the sick and to_be putting them on cots and’ SR GNT Acts 5:15 word 12

ROM 14:13τιθέναι (tithenai) V-NPA.... Lemma=tithēmi ‘judge rather not to_be putting stumbling to your brother’ SR GNT Rom 14:13 word 11

1COR 16:2τιθέτω (tithetō) V-MPA3..S Lemma=tithēmi ‘of you_all by himself let_be putting storing_up whatever anything’ SR GNT 1Cor 16:2 word 10

2COR 3:13ἐτίθει (etithei) V-IIA3..S Lemma=tithēmi ‘not just_as Mōsaʸs/(Mosheh) was putting a veil over the’ SR GNT 2Cor 3:13 word 5

Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active