Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs G1877

G1877

ἐπανάγω (epanágō) from G1909 and G321; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return:--launch (thrust) out, return.

Appears in a total of 3 verses:

MAT 21:18

OET-LV: 18And in_the_morning, setting_out into the city, he_hungered.   (MAT_21:18)

OET-RV: 18In the morning as he headed back into the city, Yeshua was hungry. (MAT 21:18)

LUK 5:4

OET-LV: 4And when he_ceased speaking, he_said to the Simōn:   Set_out into the depth and lower the nets of_you_all for a_catch.   (LUK_5:4)

OET-RV: 4Once he’d finished his speaking, he told Simon, “Go out to the deeper parts and lower your nets to catch some fish. (LUK 5:4)

LUK 5:3

OET-LV: 3And having_boarded into one of_the boats, which was of_Simōn, he_asked him to_set_out little from the land.   And having_sat_down, he_was_teaching the crowds from the boat.   (LUK_5:3)

OET-RV: 3Yeshua hopped into one of the boats which turned out to be Simon’s, and asked him just to row out a little way from the land. Then Yeshua sat there in the boat and taught the crowds from there. (LUK 5:3)

View on BibleHub.