Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #41847

ἐπαναγαγεῖνLuke 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐπαναγαγεῖν (V-NAA....) in the Greek originals

The word form ‘ἐπαναγαγεῖν’ (V-NAA....) is always and only glossed as ‘to set_out’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘epanagō’ have 3 different glosses: ‘to set_out’, ‘set_out’, ‘setting_out’.

Greek words (2) other than ἐπαναγαγεῖν (V-NAA....) with a gloss related to ‘set_out’

LUKE 5:4ἐπανάγαγε (epanagage) V-MAA2..S ‘he said to Simōn set_out into the depth’ SR GNT Luke 5:4 word 10

ACTs 7:21ἐκτεθέντος (ektethentos) V-PAP.GMS Lemma=ektithēmi ‘having_been set_out and of him took_away’ SR GNT Acts 7:21 word 2

Key: V=verb MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active PAP.GMS=participle,aorist,passive,genitive,masculine,singular