Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
μωρία (mōría) from G3474; silliness, i.e. absurdity:--foolishness.
Appears in a total of 5 verses:
CO1 1:21
OET-LV: 21 For/Because since in the wisdom the of_god, not knew the world by its wisdom the god, took_pleasure the god through the foolishness of_the proclamation to_save the ones believing. (CO1_1:21)
OET-RV: 21 Because since the world, in God’s wisdom, didn’t know about God through their wisdom, God was pleased to save those who believe through the ‘foolish’ message that was preached. (CO1 1:21)
CO1 1:18
OET-LV: 18 The for message which of_the stake, to_the ones on_one_hand perishing foolishness it_is, on_the_other_hand to_the ones being_saved to_us the_power of_god it_is. (CO1_1:18)
OET-RV: 18 Because the account about the execution on a post seems just stupid to non-believers, but on the contrary to us being saved, it’s God’s power, (CO1 1:18)
CO1 3:19
OET-LV: 19 For/Because the wisdom of_ the _world this, foolishness with the god is. For/Because it_has_been_written: The one catching the wise in the craftiness of_them he_is. (CO1_3:19)
OET-RV: 19 because this world’s wisdom is foolishness with God, because as it’s written: ‘He catches out the wise in their craftiness.’ (CO1 3:19)
CO1 1:23
OET-LV: 23 but we are_proclaiming chosen_one/messiah having_been_executed_on_a_stake, to_the_Youdaiōns on_one_hand a_offense, on_the_other_hand to_pagans foolishness, (CO1_1:23)
OET-RV: 23 but we preach about how Messiah was executed—something the Jews can’t logic out, and which the Greeks see as total foolishness. (CO1 1:23)
CO1 2:14
OET-LV: 14 But the_soulish person, not is_receiving the things of_the spirit of_ the _god, because/for foolishness to_him it_is, and not he_is_able to_know them, because spiritually it_is_being_examined. (CO1_2:14)
OET-RV: 14 Secular people don’t accept things about God’s spirit because they seem foolish to them, and they can’t understand them because it requires spiritual awareness, (CO1 2:14)
View on BibleHub.