Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
ἄτερ (áter) a particle probably akin to G427; aloof, i.e. apart from (literally or figuratively):--in the absence of, without.
Appears in a total of 2 verses:
LUK 22:35
OET-LV: 35 And he_said to_them: When I_sent_ you_all _out without purse, and knapsack, and sandals, not you_all_lacked of_anything? And they said: Of_nothing. (LUK_22:35)
OET-RV: 35 Then Yeshua told them, “When I sent you all out without a wallet or backpack or spare sandals, did you have to go without anything?”
¶ “Nothing,” they answered. (LUK 22:35)
LUK 22:6
OET-LV: 6 And he_consented, and was_seeking opportunity which to_give_ him _over to_them without a_crowd. (LUK_22:6)
OET-RV: 6 so agreeing to that, he started looking for an opportunity to turn Yeshua over to them sometime when he wasn’t surrounded by a crowd. (LUK 22:6)
View on BibleHub.