Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #92204

τεσσερακονταετῆActs 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form τεσσερακονταετῆ (A-AMS) in the Greek originals

The word form ‘τεσσερακονταετῆ’ (A-AMS) is always and only glossed as ‘forty_year’.

Greek words (1) other than τεσσερακονταετῆ (A-AMS) with a gloss related to ‘forty_year’

ACTs 7:23τεσσερακονταετής (tesserakontaetaʸs) A-NMS ‘but was_being fulfilled to him forty_year a time went_up in’ SR GNT Acts 7:23 word 7

OET-LV: 23But when a_ forty_year _time was_being_fulfilled to_him, went_up in the heart of_him to_visit the brothers of_him, the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl).   (ACT_7:23)

OET-RV: 23But when he hit forty, it entered his mind to visit his relatives, the Israelis. (ACT 7:23)

Key: A=adjective AMS=accusative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular