Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #101032

ΛοιδορεῖςActs 23

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Λοιδορεῖς (V-IPA2··S) in the Greek originals

The word form ‘Λοιδορεῖς’ (V-IPA2··S) is always and only glossed as ‘you are insulting’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘loidoreō’ have 3 different glosses: ‘being insulted’, ‘they insulted’, ‘you are insulting’.

Greek words (1) other than Λοιδορεῖς (V-IPA2··S) with a gloss related to ‘insulting’

LUKE 11:45ὑβρίζεις (hubrizeis) V-IPA2··S Lemma=hubrizō ‘saying also us you are insulting’ SR GNT Luke 11:45 word 13

OET-LV: 45And someone of_the lawyers answering is_saying to_him:   Teacher, saying these things, you_are_insulting us also.   (LUK_11:45)

OET-RV: 45One of the experts in religious rules there answered him back, “Teacher, you’re insulting us as well when you say that.” (LUK 11:45)

Key: V=verb