Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #124054

αἰχμαλωτίζοντες2 Cor 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form αἰχμαλωτίζοντες (V-PPA·NMP) in the Greek originals

The word form ‘αἰχμαλωτίζοντες’ (V-PPA·NMP) is always and only glossed as ‘making_captive’.

2 Tim 3:6 ‘into houses and making_captive silly_women having_been heaped with sins’ SR GNT 2 Tim 3:6 word 11

OET-LV: 6For/Because out_of these, are the ones slipping_in into the houses, and making_ silly_women _captive, having_been_heaped with_sins, being_led by_ various _lusts, (TI2_3:6)

OET-RV: 6Some of these will quietly enter houses and captivate gullible women. Despite being known for their sins, they’re led by various lusts (TI2 3:6)

The various word forms of the root word (lemma) ‘aiχmalōtizō’ have 2 different glosses: ‘they will_be_being made_captive’, ‘making_captive’.

Greek words (1) other than αἰχμαλωτίζοντες (V-PPA·NMP) with a gloss related to ‘making_captive’

ROM 7:23αἰχμαλωτίζοντα (aiⱪmalōtizonta) V-PPA·AMS ‘mind of me and making_captive me in the’ SR GNT Rom 7:23 word 18

OET-LV: 23but I_am_seeing another law in the members of_me, warring_against against_the law of_the mind of_me, and making_captive me in the law of_ the _sin, which being in the members of_me.   (ROM_7:23)

OET-RV: 23but I’m observing another law inside my body parts, fighting against my mind and keeping me imprisoned in the law of sin which is in my body parts. (ROM 7:23)

Key: V=verb