Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #133783

τελειότητοςCol 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form τελειότητος (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘τελειότητος’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘of perfection’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘teleiotēs’ have 2 different glosses: ‘of perfection’, ‘perfection’.

Greek words (2) other than τελειότητος (N-GFS) with a gloss related to ‘perfection’

HEB 6:1τελειότητα (teleiotaʸta) N-AFS ‘chosen_one/messiah message to perfection we may_be_being brought not again’ SR GNT Heb 6:1 word 11

OET-LV: 6Therefore having_left the of_the beginning of_the chosen_one/messiah message, to the perfection we _may_be_being_brought, not again a_foundation laying_down of_repentance from dead works, and faith in god, (HEB_6:1)

OET-RV: 6So then, having left the basics of the messiah’s message, we should move on towards maturity—not repeating the foundations of repenting from useless religious actions and faith in God, (HEB 6:1)

HEB 7:11τελείωσις (teleiōsis) N-NFS Lemma=teleiōsis ‘if indeed therefore perfection by the Leuitaʸs/(from_tribe_of_Lēvī)’ SR GNT Heb 7:11 word 4

OET-LV: 11If therefore indeed perfection by the Leuitaʸs/(from_tribe_of_Lēvī) priesthood was, the for people on it has_been_legislated, what still need was_there according_to the order of_Melⱪisedek, for_another to_be_rising_up priest, and not according_to the order of_Aʼarōn/(ʼAhₐron) to_be_being_called?   (HEB_7:11)

OET-RV: 11Indeed if perfection came from the priesthood from Levi’s tribe which was legislated to help the people, why would there have still been a need for another to rise up as a priest in the order of Malki-Tsedek (Melchizedek) and not just from the order of Aaron? (HEB 7:11)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular