Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #134520

συνηγέρθητεCol 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form συνηγέρθητε (V-IAP2..P) in the Greek originals

The word form ‘συνηγέρθητε’ (V-IAP2..P) has 2 different glosses: ‘you_all were raised_up_with’, ‘you_all were raised_up_with him’.

Col 2:12 ‘in which also you_all were raised_up_with him through the faith’ SR GNT Col 2:12 word 10

The various word forms of the root word (lemma) ‘sunegeirō’ have 3 different glosses: ‘he raised_up_with us’, ‘you_all were raised_up_with’, ‘you_all were raised_up_with him’.

Greek words (1) other than συνηγέρθητε (V-IAP2..P) with a gloss related to ‘raised_up_with’

EPH 2:6συνήγειρεν (sunaʸgeiren) V-IAA3..S ‘and he raised_up_with us and he sat_together us in’ SR GNT Eph 2:6 word 2

Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP2..P=indicative,aorist,passive,2nd person plural