Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #142728

ψεύσασθαιHeb 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ψεύσασθαι (V-NAM····) in the Greek originals

The word form ‘ψεύσασθαι’ (V-NAM····) is always and only glossed as ‘to lie’.

Acts 5:3 ‘the heart of you to lie for you to the spirit’ SR GNT Acts 5:3 word 19

OET-LV: 3But the Petros said:   Ananias, because/for_ Why _reason the Satan/(Sāţān) filled the heart of_you, for_you to_lie to_the the holy spirit, and to_embezzle from the value of_the property?   (ACT_5:3)

OET-RV: 3Then Peter said, “Ananias, why has Satan filled your mind such that you would lie to the holy spirit and keep aside some of the proceeds of the property? (ACT 5:3)

The various word forms of the root word (lemma) ‘pseudō’ have 7 different glosses: ‘be lying’, ‘to lie’, ‘I am lying’, ‘they are lying’, ‘we are lying’, ‘you lied’, ‘lying’.

Key: V=verb