Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #142569

τριβόλουςHeb 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form τριβόλους (N-AMP) in the Greek originals

The word form ‘τριβόλους’ (N-AMP) is always and only glossed as ‘thistles’.

Greek words (1) other than τριβόλους (N-AMP) with a gloss related to ‘thistles’

MAT 7:16τριβόλων (tribolōn) N-GMP ‘grapes or from thistles figs’ SR GNT Mat 7:16 word 15

OET-LV: 16You_all_will_be_knowing them by the fruits of_them.   Surely_not they_are_gathering grapes from thorns, or figs from thistles?   (MAT_7:16)

OET-RV: 16You people will know who they are if you observe their fruit. Does anyone pick grapes from thorn bushes, or figs from thistles? (MAT 7:16)

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural