Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #50893

εἰσφέρωσινLuke 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form εἰσφέρωσιν (V-SPA3..P) in the Greek originals

The word form ‘εἰσφέρωσιν’ (V-SPA3..P) is always and only glossed as ‘they may_be carrying_in’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘eisferō’ have 7 different glosses: ‘is_being carried_in’, ‘to carry_in’, ‘they may carry_in’, ‘they may_be carrying_in’, ‘we carried_in’, ‘you are carrying_in’, ‘you may carry_in’.

Greek words (1) other than εἰσφέρωσιν (V-SPA3..P) with a gloss related to ‘carrying_in’

ACTs 17:20εἰσφέρεις (eisfereis) V-IPA2..S ‘surprising for some messages you are carrying_in to the ears’ SR GNT Acts 17:20 word 5

Key: V=verb IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular SPA3..P=subjunctive,present,active,3rd person plural