Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #38281

περιτεμεῖνLuke 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form περιτεμεῖν (V-NAA····) in the Greek originals

The word form ‘περιτεμεῖν’ (V-NAA····) is always and only glossed as ‘to circumcise’.

Luke 2:21 ‘were fulfilled days eight to circumcise him also was called’ SR GNT Luke 2:21 word 10

OET-LV: 21And when eight days were_fulfilled which to_circumcise him, also the name of_him was_called Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), which having_been_called by the messenger before the time him to_be_conceived in the womb.   (LUK_2:21)

OET-RV: 21When the baby was eight days old and hence the time for his circumcision, he was given the name Yeshua as instructed by God’s messenger even before he was conceived in the womb. (LUK 2:21)

The various word forms of the root word (lemma) ‘peritemnō’ have 13 different glosses: ‘being circumcised’, ‘having_been circumcised’, ‘to circumcise’, ‘to_be circumcised’, ‘to_be circumcising’, ‘to_be_being circumcised’, ‘he circumcised’, ‘him let_be_being circumcised’, ‘you_all are circumcising’, ‘you_all may_be circumcised’, ‘you_all may_be_being circumcised’, ‘you_all were circumcised’, ‘circumcised’.

Key: V=verb