Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #58220

ἀπέθανονLuke 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form ἀπέθανον (V-IAA3..P) in the Greek originals

The word form ‘ἀπέθανον’ (V-IAA3..P) has 2 different glosses: ‘they died_off’, ‘died_off’.

Yhn (Jhn) 6:49 ‘the manna and they died_off’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:49 word 15

Yhn (Jhn) 6:58 ‘the fathers and they died_off the one eating this’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:58 word 21

Yhn (Jhn) 8:53 ‘also the prophets died_off whom yourself you are making’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:53 word 15

Mat 8:32 ‘the sea and they died_off in the waters’ SR GNT Mat 8:32 word 36

Rom 5:15 ‘transgression the many died_off by much more the’ SR GNT Rom 5:15 word 18

2Cor 5:14 ‘died_off consequently all died_off’ SR GNT 2Cor 5:14 word 20

Heb 11:13 ‘in faith died_off these all not’ SR GNT Heb 11:13 word 3

Heb 11:37 ‘by murder of the sword they died_off they went_around in sheepskins’ SR GNT Heb 11:37 word 9

Rev 8:11 ‘many of the people died_off from the waters’ SR GNT Rev 8:11 word 26

The various word forms of the root word (lemma) ‘apothnēskō’ have 24 different glosses: ‘are dying_off’, ‘having died_off’, ‘is dying_off’, ‘may die_off’, ‘to die_off’, ‘to die_off is’, ‘to_be dying_off’, ‘was dying_off’, ‘will_be dying_off’, ‘I am dying_off’, ‘he is dying_off’, ‘he may die_off’, ‘he died_off’, ‘it may die_off’, ‘she died_off’, ‘they died_off’, ‘we are dying_off’, ‘we may die_off’, ‘we may_be dying_off’, ‘we died_off’, ‘you_all will_be dying_off’, ‘you_all died_off’, ‘died_off’, ‘dying_off’.

Greek words (46) other than ἀπέθανον (V-IAA3..P) with a gloss related to ‘died_off’

Have 46 other words with 1 lemma altogether (apothnēskō)

YHN 8:52ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘a demon you are having Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) died_off and the prophets’ SR GNT Yhn 8:52 word 13

YHN 8:53ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘of us Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) who died_off also the prophets’ SR GNT Yhn 8:53 word 11

YHN 11:14ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with plainness Lazaros died_off’ SR GNT Yhn 11:14 word 13

YHN 11:21ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘here not would died_off the brother of me’ SR GNT Yhn 11:21 word 16

YHN 11:32ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘here not of me died_off the brother’ SR GNT Yhn 11:32 word 34

MARK 5:35ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘the daughter of you died_off why still you are troubling’ SR GNT Mark 5:35 word 14

MARK 5:39ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘the little_child not died_off but is sleeping’ SR GNT Mark 5:39 word 13

MARK 9:26ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘many to_be saying that he died_off’ SR GNT Mark 9:26 word 23

MARK 12:21ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘took her and died_off not having left seed’ SR GNT Mark 12:21 word 7

MARK 12:22ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘also the woman died_off’ SR GNT Mark 12:22 word 21

MARK 15:44ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘him whether already he died_off’ SR GNT Mark 15:44 word 20

MAT 9:24ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘be withdrawing not for died_off the little_girl but’ SR GNT Mat 9:24 word 7

MAT 22:27ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘last and of all died_off the woman’ SR GNT Mat 22:27 word 4

LUKE 8:52ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘be weeping not for she died_off but she is sleeping’ SR GNT Luke 8:52 word 15

LUKE 8:53ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘of him having known that she died_off’ SR GNT Luke 8:53 word 7

LUKE 16:22ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘the bosom of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) died_off and also the’ SR GNT Luke 16:22 word 22

LUKE 20:29ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘first having taken a wife died_off childless’ SR GNT Luke 20:29 word 14

LUKE 20:32ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘also the woman died_off’ SR GNT Luke 20:32 word 9

ROM 5:6ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘the time for the ungodly died_off’ SR GNT Rom 5:6 word 14

ROM 5:8ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘chosen_one/messiah for us died_off’ SR GNT Rom 5:8 word 18

ROM 6:2ἀπεθάνομεν (apethanomen) V-IAA1..P ‘never it might become who we died_off to sin how still’ SR GNT Rom 6:2 word 4

ROM 6:7ἀποθανὼν (apothanōn) V-PAA.NMS ‘the one for having died_off has_been justified from sin’ SR GNT Rom 6:7 word 3

ROM 6:8ἀπεθάνομεν (apethanomen) V-IAA1..P ‘if and we died_off with chosen_one/messiah we are believing’ SR GNT Rom 6:8 word 4

ROM 6:10ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘what for he died_off to sin died_off once_for_all’ SR GNT Rom 6:10 word 3

ROM 6:10ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘for he died_off to sin died_off once_for_all what but’ SR GNT Rom 6:10 word 6

ROM 7:6ἀποθανόντες (apothanontes) V-PAA.NMP ‘from the law having died_off in which we were_being kept’ SR GNT Rom 7:6 word 7

ROM 7:10ἀπέθανον (apethanon) V-IAA1..S ‘I and died_off and was found to me’ SR GNT Rom 7:10 word 3

ROM 8:34ἀποθανών (apothanōn) V-PAA.NMS ‘chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the one having died_off rather but having_been raised’ SR GNT Rom 8:34 word 10

ROM 14:9ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘this for chosen_one/messiah died_off and lived in_order_that’ SR GNT Rom 14:9 word 6

ROM 14:15ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘for whom chosen_one/messiah died_off’ SR GNT Rom 14:15 word 23

1COR 8:11ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘for/because whom chosen_one/messiah died_off’ SR GNT 1Cor 8:11 word 19

1COR 15:3ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘I received that chosen_one/messiah died_off for the sins’ SR GNT 1Cor 15:3 word 11

2COR 5:14ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘one for all died_off consequently all died_off’ SR GNT 2Cor 5:14 word 16

2COR 5:15ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘and for all he died_off in_order_that the ones living’ SR GNT 2Cor 5:15 word 4

2COR 5:15ἀποθανόντι (apothanonti) V-PAA.DMS ‘to the one for them having died_off and having_been raised’ SR GNT 2Cor 5:15 word 15

GAL 2:19ἀπέθανον (apethanon) V-IAA1..S ‘through the law to the law died_off in_order_that to god I may live’ SR GNT Gal 2:19 word 6

GAL 2:21ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘consequently chosen_one/messiah undeservedly died_off’ SR GNT Gal 2:21 word 15

COL 2:20ἀπεθάνετε (apethanete) V-IAA2..P ‘if you_all died_off with chosen_one/messiah from’ SR GNT Col 2:20 word 3

COL 3:3ἀπεθάνετε (apethanete) V-IAA2..P ‘you_all died_off for and the’ SR GNT Col 3:3 word 1

1TH 4:14ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘we are believing that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) died_off and rose_up thus’ SR GNT 1Th 4:14 word 7

1TH 5:10ἀποθανόντος (apothanontos) V-PAA.GMS ‘the one having died_off for us in_order_that’ SR GNT 1Th 5:10 word 2

HEB 11:4ἀποθανὼν (apothanōn) V-PAA.NMS ‘and through it having died_off still he is speaking’ SR GNT Heb 11:4 word 28

1PET 3:18ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘once for the sins died_off the righteous for the unrighteous’ SR GNT 1Pet 3:18 word 12

YUD 1:12ἀποθανόντα (apothanonta) V-PAA.NNP ‘late_autumn unfruitful twice having died_off having_been uprooted’ SR GNT Yud 1:12 word 39

REV 8:9ἀπέθανε (apethane) V-IAA3..S ‘and died_off the third of the’ SR GNT Rev 8:9 word 2

REV 16:3ἀπέθανεν (apethanen) V-IAA3..S ‘every soul of life died_off the things in the’ SR GNT Rev 16:3 word 27

Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.DMS=participle,aorist,active,dative,masculine,singular PAA.GMS=participle,aorist,active,genitive,masculine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAA.NNP=participle,aorist,active,nominative,neuter,plural