Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 2:16
Βηθλέεμ (Baʸthleem) ‘the boys in Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) and in all’
Strongs=9650 Lemma=bēthleem
Word role=proper noun case=dat gender=fem number=sg
Location=Bethlehem Referred to from Word #844
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Βηθλέεμ’ (N-dfs) is always and only glossed as ‘Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem)’.
(In the VLT, the word form ‘Βηθλέεμ’ (N-dfs) was always and only glossed as ‘Bethlehem’).
Mat 2:1 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_been born in Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) of Youdaia in the days’ SR GNT Mat 2:1 word 6
Mat 2:5 ‘said to him in Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) of Youdaia thus for’ SR GNT Mat 2:5 word 7
Key: N=noun dfs=dative,feminine,singular