Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #22455

μετὰMark 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (290) uses of identical word form μετὰ (P-...) in the Greek originals

The word form ‘μετὰ’ (P-...) has 2 different glosses: ‘after’, ‘with’.

Yhn (Jhn) 2:12 ‘after this he came_downhill to’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:12 word 1

Yhn (Jhn) 3:22 ‘after these things came Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:22 word 1

Yhn (Jhn) 3:25 ‘the apprentices/followers of Yōannaʸs with a Youdaios about purification’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:25 word 11

Yhn (Jhn) 3:26 ‘My_great_one who was with you beyond the’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:26 word 15

Yhn (Jhn) 4:27 ‘and they were marvelling that with a woman he was speaking no_one’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:27 word 15

Yhn (Jhn) 4:43 ‘after and the two’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:43 word 1

Yhn (Jhn) 5:1 ‘after these things there was a feast’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:1 word 1

Yhn (Jhn) 5:14 ‘after these things is finding him’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:14 word 1

Yhn (Jhn) 6:1 ‘after these things went_away Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:1 word 1

Yhn (Jhn) 6:3 ‘and there he was sitting with the apprentices/followers of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:3 word 16

Yhn (Jhn) 7:1 ‘and after these things was walking Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:1 word 2

Yhn (Jhn) 9:37 ‘and the one speaking with you that one is’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:37 word 14

Yhn (Jhn) 11:7 ‘then after this he is saying to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:7 word 3

Yhn (Jhn) 11:11 ‘these things he said and after this he is saying to them’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:11 word 4

Yhn (Jhn) 11:54 ‘a city and_there he remained with the apprentices/followers’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:54 word 31

Yhn (Jhn) 13:7 ‘now you will_be knowing but after these things’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:7 word 21

Yhn (Jhn) 13:27 ‘and after the piece_of_bread then’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:27 word 2

Yhn (Jhn) 18:2 ‘often was gathered_together Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with the apprentices/followers of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:2 word 18

Yhn (Jhn) 18:3 ‘attendants is coming there with lanterns and torches’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:3 word 18

Yhn (Jhn) 19:28 ‘after this having known Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:28 word 1

Yhn (Jhn) 19:38 ‘after and these things asked’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:38 word 1

Yhn (Jhn) 19:40 ‘they bound it in linen_cloths with the spices as’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:40 word 13

Yhn (Jhn) 20:7 ‘head of him not with the linen_cloths lying there’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:7 word 11

Yhn (Jhn) 21:1 ‘after these things revealed himself’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:1 word 1

Mark 1:13 ‘Satan/(Sāţān) and he was with the wild_animals and’ SR GNT Mark 1:13 word 17

Mark 1:14 ‘and after to_be given_over Yōannaʸs came’ SR GNT Mark 1:14 word 2

Mark 1:20 ‘in the boat with the hired_hands they went_away’ SR GNT Mark 1:20 word 17

Mark 2:16 ‘having seen that he is eating with the sinners and’ SR GNT Mark 2:16 word 17

Mark 2:16 ‘to the apprentices/followers of him with the tax_collectors and’ SR GNT Mark 2:16 word 34

Mark 3:6 ‘the Farisaios_party immediately with the supporters_of_Haʸrōdaʸs counsel’ SR GNT Mark 3:6 word 8

Mark 3:7 ‘and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with the apprentices/followers of him’ SR GNT Mark 3:7 word 6

Mark 4:16 ‘the message immediately with joy are receiving it’ SR GNT Mark 4:16 word 21

Mark 6:25 ‘and having come_in immediately with earnestness to the’ SR GNT Mark 6:25 word 6

Mark 8:10 ‘into the boat with the apprentices/followers of him’ SR GNT Mark 8:10 word 12

Mark 8:31 ‘and to_be killed_off and after three days to rise_up’ SR GNT Mark 8:31 word 31

Mark 8:38 ‘of the father of him with the messengers holy’ SR GNT Mark 8:38 word 39

Mark 9:2 ‘and after days six is taking’ SR GNT Mark 9:2 word 2

Mark 9:31 ‘him and having_been killed_off after three days he will_be rising_up’ SR GNT Mark 9:31 word 26

Mark 10:30 ‘children and farms with persecutions and in’ SR GNT Mark 10:30 word 31

Mark 10:34 ‘and they will_be killing_off and after three days he will_be rising_up’ SR GNT Mark 10:34 word 19

Mark 11:11 ‘he came_out to Baʸthania with the twelve’ SR GNT Mark 11:11 word 25

Mark 13:24 ‘in those days after tribulation that the’ SR GNT Mark 13:24 word 6

Mark 13:26 ‘coming in the clouds with power great and’ SR GNT Mark 13:26 word 15

Mark 14:1 ‘passover_feast and non-fermented bread after two days and’ SR GNT Mark 14:1 word 8

Mark 14:14 ‘where the passover_feast with the apprentices/followers of me’ SR GNT Mark 14:14 word 21

Mark 14:17 ‘of evening having become he is coming with the twelve’ SR GNT Mark 14:17 word 7

Mark 14:28 ‘but after the time to_be raised me’ SR GNT Mark 14:28 word 3

Mark 14:43 ‘with him a crowd with swords and clubs’ SR GNT Mark 14:43 word 22

Mark 14:48 ‘against a robber you_all came_out with swords and clubs’ SR GNT Mark 14:48 word 13

Mark 14:54 ‘and he was sitting_with with the attendants and’ SR GNT Mark 14:54 word 20

Key: P=preposition