Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #24268

σπεῖραιMark 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form σπεῖραι (V-NAA····) in the Greek originals

The word form ‘σπεῖραι’ (V-NAA····) is always and only glossed as ‘to sow’.

Luke 8:5 ‘came_out the one sowing to sow the seed of him’ SR GNT Luke 8:5 word 5

OET-LV: 5The one sowing came_out which to_sow the seed of_him.   And at the time him to_be_sowing, some indeed fell along the road, and it_was_trampled and the birds of_the sky devoured it.   (LUK_8:5)

OET-RV: 5One day a farmer went out to plant some seeds. As he spread the seeds, some of them fell along the path where they got trampled on, and the birds ate them. (LUK 8:5)

The various word forms of the root word (lemma) ‘speirō’ have 17 different glosses: ‘are sowing’, ‘being sown’, ‘having sown’, ‘having_been sown’, ‘is sowing’, ‘is_being sown’, ‘may_be sowing’, ‘to sow’, ‘to_be sowing’, ‘I sowed’, ‘it is_being sown’, ‘it may_be sown’, ‘they are sowing’, ‘you are sowing’, ‘you sowed’, ‘sowed’, ‘sowing’.

Greek words (1) other than σπεῖραι (V-NAA····) with a gloss related to ‘sow’

2 PET 2:22Ὗς (Hus) N-NFS Lemma=us ‘own vomit and a sow having washed to wallowing’ SR GNT 2 Pet 2:22 word 15

OET-LV: 22the message of_the true proverb has_happened to_them:   A_dog having_returned to its own vomit, and:   A_sow having_washed, to wallowing in_the_mud.   (PE2_2:22)

OET-RV: 22The proverb is correct in what it says and has happened to them: “A dog returns to its own vomit,” and “A sow that’s been washed wallows in the mud again.” (PE2 2:22)

Key: N=noun V=verb NFS=nominative,feminine,singular