Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #149441

διασπορᾶς1Pet 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form διασπορᾶς (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘διασπορᾶς’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘of the dispersion’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘diaspora’ have 2 different glosses: ‘of the dispersion’, ‘dispersion’.

Greek words (2) other than διασπορᾶς (N-GFS) with a gloss related to ‘dispersion’

YHN 7:35διασπορὰν (diasporan) N-AFS ‘not to the dispersion of the Hellaʸns he is going’ SR GNT Yhn 7:35 word 23

YAC 1:1διασπορᾷ (diaspora) N-DFS ‘which are in the dispersion to_be greeting’ SR GNT Yac 1:1 word 14

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular