Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #148452

παρεπιδήμοις1 Pet 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form παρεπιδήμοις (S-DMP) in the Greek originals

The word form ‘παρεπιδήμοις’ (S-DMP) is always and only glossed as ‘aliens’.

Greek words (2) other than παρεπιδήμοις (S-DMP) with a gloss related to ‘aliens’

HEB 11:13παρεπίδημοι (parepidaʸmoi) S-NMP ‘that strangers and aliens they are on the’ SR GNT Heb 11:13 word 26

OET-LV: 13In faith died_off these all, not having_accepted the promises, but from_afar them having_seen, and having_greeted, and having_confessed, that strangers and aliens they_are on the earth.   (HEB_11:13)

OET-RV: 13All of those people went on to die, not having received everything that was promised but only seeing and welcoming it all from a distance, having admitted that they were strangers and foreigners here on the earth. (HEB 11:13)

1 PET 2:11παρεπιδήμους (parepidaʸmous) S-AMP ‘as sojourners and aliens to_be keeping_away from the fleshly’ SR GNT 1 Pet 2:11 word 6

OET-LV: 11Beloved, I_am_exhorting as sojourners and aliens, to_be_keeping_away from_the fleshly desires, which are_warring against your soul, (PE1_2:11)

OET-RV: 11Dear friends, I’m urging you all as travellers and foreigners to keep away from worldly temptations which are in a battle against your soul. (PE1 2:11)

Key: S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural