Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #106730

ἐπεκαλύφθησανRom 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐπεκαλύφθησαν (V-IAP3··P) in the Greek originals

The word form ‘ἐπεκαλύφθησαν’ (V-IAP3··P) is always and only glossed as ‘were covered-up’.

Rom 4:7 ‘lawlessness and of whom were covered-up their sins’ SR GNT Rom 4:7 word 8

OET-LV: 7Blessed are_they, of_whom were_forgiven their lawlessness and of_whom were_covered-up their sins.   (ROM_4:7)

OET-RV: 7‘Those who’ve been forgiven for their lawlessness will be happy,
 ⇔ whose sins have been covered over. (ROM 4:7)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘epikaluptō’ in the Greek originals.

Key: V=verb